Categoria : Tecnologia

splitter 1) nel linguaggio delle telecomunicazioni, in italiano si può dire filtro (o dispositivo) di separazione o smistamento della linea dati da quella telefonica (es. uno splitter adsl, cioè un filtro adsl); 2) nelle automobili o negli aerei è un elemento aerodinamico, una canalina dell’aria, un diffusore che incanala l’aria durante il viaggio sotto il veicolo o sotto le ali (cfr. → ..

Leggi di più

spoiler (da to spoil = rovinare, guastare) 1) nel linguaggio televisivo o cinematografico è l’anticipazione (rivelazione o anteprima) di un finale (per es. in una recensione) che ne rovina i colpi di scena, quindi in italiano si può dire anche spifferata, il guastare o rovinare la sorpresa, l’anticipare, svelare (o rivelare) il finale o il dire come va a finire; l’anglicismo ha ormai raggiunto una notevole circolazione e popolarità ed è usato in senso figurato in vari ambiti, ha anche generato spoilerare (es.: non spoilerarmi la sorpresa; gli ho spoilerato il regalo di compleanno) e spoileraggio; 2) in aeronautica, in italiano si può dire diruttore o disruttore, cioè un elemento aerodinamico dell’ala che riduce la portanza; 3) nelle automobili è un elemento aerodinamico che si può dire anche alettone o deflettore (cfr. → splitter) e che serve per una migliore tenuta di strada e aderenza..

Leggi di più

spot [2] (abbr. di spotlight = faro orientabile) in italiano si può dire occhio di bue, riflettore lenticolare, cioè un tipo di faro in grado di creare un tondo di luce su uno sfondo scuro, e in senso lato indica anche un faretto per l’illuminazione di..

Leggi di più

stop 1) indica l’obbligo di arresto nella segnaletica stradale e i cartelli stessi; 2) può essere il fanalino o la luce (di colore rosso) che segnala la frenata degli autoveicoli; 3) è il tasto di interruzione del funzionamento di apparecchi e dispositivi, e in generale ogni comando che equivale a fermarsi, arrestarsi (es. intimare lo stop); 4) è anche un tassello o vite a espansione; 5) come interiezione si può dire spesso anche basta, non proseguire oltre, ferma, alt, altolà e simili. L’anglicismo è ormai assimilato nell’italiano, ha generato stoppare, stoppato e circola in locuzioni e composti come → non-stop, pit stop, s..

Leggi di più

stop-motion 1) è una tecnica di animazione a partire da tanti scatti fotografici (per es. pupazzi o sculture di plastilina) che in italiano si può dire passo (a) uno o animazione a passo uno; 2) è chiamato così anche il variatore della velocità di ripresa di una telecamera, che può essere impostato per un’animazione a scatti più o meno fluenti a seconda del passo u..

Leggi di più

storage in italiano si dice stoccaggio, immagazzinamento, deposito, conservazione (cfr. → cloud storage o energy storage) soprattutto riferito alle riserve energetiche e all’accumulo delle energie (es.: “Enel, primo impianto di storage in Ger..

Leggi di più

streaming, nel linguaggio della Rete, è un sistema di trasmissione audiovisiva in tempo reale, che non prevede la copia (lo scaricamento o la memorizzazione) in locale, dunque è un flusso di dati, una trasmissione continua, e un video (in) streaming è un video in tempo reale o in diretta (riferito alla sua visualizzazione e trasmissione, e non all’essere necessariamente un evento d..

Leggi di più

Pagina 25 Di 30
1 23 24 25 26 27 30