incumbent 1) nel linguaggio economico in italiano si dice monopolista, o soggetto (azienda, gruppo economico o industriale) in posizione dominante, per es. un marchio dominate sul mercato (spesso è riferito a ex monopolisti che mantengono la loro dominanza anche dopo una liberalizzazione). 2) Talvolta indica anche un titolare uscente di una carica che aspira a riottenerla, dunque si può esprimere con l’alternativa il candidat..
Categoria : Politica
instant poll (instant = istante e poll = sondaggio) in italiano è un sondaggio in tempo reale, a caldo o al volo (cfr. → exit poll); es. dai giornali: “I primi instant poll fra telespettatori confermano la tendenza”; “Maturità: secondo un instant poll, elaborato a poche ore dalla conclusione degli esami, solo il 10% degli studenti…”; “La piattaforma consente di realizzare instant poll e di tenere sotto controllo gli accessi tramit..
intelligence (abbr. di intelligence service = servizio informazioni) in italiano si dice più propriamente servizi segreti, e indica anche il complesso di attività e strutture di uno Stato per lo spionaggio e le investigazioni, dunque in senso lato corrisponde allo spionaggio o all’attività di investigazione, agli investigatori; es. dai giornali: i servizi di intelligence = i servizi segreti; “L’intelligence ha la funzione di consentire la libera formazione del consenso, svelando la manipolazione dell’informazione” = l’attività investigativa; “Le operazioni di intelligence britanniche hanno scoperto…” = i servizi di spionaggio; “Cyber security: l’intelligence italiana cerca nuove reclute” = le strutture investigative..
job in italiano si dice lavoro, inteso sia come professione, attività professionale e occupazione sia come posto di lavoro, impiego e mansioni, ma anche in senso più ampio attività, compito. Negli ultimi anni l’anglicismo si sta diffondendo e tende a rimpiazzare i corrispettivi italiani in molti contesti e locuzioni, per es. → e-job (telelavoro), soprattutto dopo l’introduzione, nel 2013, del → ..
job center in italiano sono, tecnicamente, le agenzie per la somministrazione del lavoro che negli anni Duemila hanno rimpiazzato le precedenti agenzie di lavoro interinale, ma al di là di queste sottigliezze burocratiche nel linguaggio comune sono delle agenzie di collocamento o dei centri per l’impiego..
jobs act in italiano si dice legge o riforma d..
land grabbing in italiano si può dire accaparramento delle terre fertili, e indica l’acquisto su larga scala di vasti appezzamenti agricoli nei Paesi in via di sviluppo da parte di multinazionali, governi o soggetti privati, che li sfruttano senza il consenso delle comunità che ci abitano o che li utilizzano. È un fenomeno molto discusso esploso nel XXI secolo che molte Ong definiscono un vero e proprio saccheggio fondiario, poiché i governi locali vendono terreni formalmente inutilizzati, ma che di fatto costituiscono le risorse delle popolazioni che ci abitano e che ne vengono private. Es. “Uganda, il vorace accaparramento di terre fertili favorito dal governo. (…) Aumentate le denunce di land grabbing fatte dalla popolazione locale (La Repubblica, 17/02/2018); “Land grabbing, tutti all’assalto delle terre fertili” (Corriere della Sera, 29..
leader (da to lead = guidare) in italiano corrisponde a capo, per es. di un partito politico (dunque un capopartito), di un movimento (un leader sindacale), dunque il capofila, il capolista, o una guida (di prestigio quindi anche un modello di riferimento), un capo carismatico, un esponente (o dirigente) di punta che a seconda dei contesti può coincidere con il presidente o il segretario di un partito. In senso lato corrisponde anche a chi è in vista, chi conta o primeggia, quindi anche l’uomo di punta, il portavoce, es.: il leader (= portavoce, l’esponente carismatico) di un gruppo musicale; un → opinion leader, cioè un influente, chi è in grado di influenzare l’opinione pubblica, per es. un giornalista di prestigio; un’azienda leader è un’azienda che primeggia, primaria in un settore, un’azienda guida, punto di riferimento, la più prestigiosa; nello sport può indicare il capoclassifica, chi guida la classifica, chi è primo. Ha generato leaderismo (un comportamento o una posizione dominante) e lea..
leadership in italiano è la guida, il comando, la conduzione, il controllo, l’egemonia, per es. puntare alla leadership di una coalizione, cioè alla direzione, a..
liberal in italiano equivale genericamente a liberale, e negli Stati Uniti indica chi appoggia il partito democratico, quindi corrisponde a progressista, democratico o di sinistra, opposto a con..