walking bus in italiano è stato adattato in piedibus (o pedibus), e consiste nell’accompagnare i bambini delle scuole elementari a scuola a piedi ma con le stesse modalità di un torpedone o autobus: un adulto, di solito volontario, passa per le apposte fermate a un certo orario e accompagna i bambini a scuola e li riporta a casa (es. “Tutti a piedi in allegria è partito il Walking bus” ilgio..
Categoria : Locuzioni
Wall Street, nel linguaggio giornalistico, è la Borsa di New York (cfr. → dow..
war game (war = guerra e game = gioco) in italiano è un gioco di strategia militare, una simulazione militare, usata come esercitazione a tavolino per l’addestramento, oppure come tipologia di videogioco ..
war room, letteralmente la stanza della guerra, è un’espressione di ambito militare per indicare il consiglio di guerra, in cui si radunano i vertici e gli esperti per prendere decisioni strategiche. In senso lato indica non solo il luogo fisico, una sala operativa o strategica, ma anche una qualsiasi riunione decisionale importante, un vertice strategico, e l’espressione è spesso usata in ambito aziendale per designare un processo decisionale fondamentale, un incontro decisivo e determinante per dettare le linee guida: “Facebook ha presentato la ‘war room’ europea per combattere la disinformazione” (= centro operativo, TGCOM, 6/5/2019). L’espressione ricorre sempre più spesso anche in ambito politico: Berlusconi “ha riunito, di persona o via telefono, una piccola «war room» di fedelissimi” (Panorama, 29/8/2019); “A Palazzo Chigi la war room pentastellata” (La Repubblica, 2..
warm up in italiano si può dire giro di riscaldamento o di prova, tipico soprattutto delle cors..
wash and wear (lett. lava e indossa) in italiano si può dire che non si stira, riferito ai capi di abbigliamento che non necessitano della s..
water closet in italiano si dice tazza, vaso e in generale gabinetto inteso nel suo insieme di tazza e sciacquone, dunque anche servizi, bagno, latrin..
water polo in italiano si dice pallanuoto. Ha generato waterpolista, cioè giocatore di p..
way of life in italiano si dice modo di vivere, stile di vita (cfr. → l..
wearable device (to wear = indossare e device = dispositivo) perlopiù decurtato all’italiano semplicemente in wearable, indica i dispositivi (elettronici) indossabili, per es. orologi, contapassi, telecamere… (es. “Nel 2017 il mercato wearable cresce ma non accelera” = il mercato degli ind..