Etichetta : Tennis

lob

lob 1) nel tennis e in altri sport, in italiano si dice pallonetto o anche palombella; 2) nel linguaggio della moda e dei parrucchieri è il taglio medio tipicamente femminile, dunque una mezza misura dei capelli, né lunghi né corti; es. dai giornali: “Lob, il taglio medio da avere ne..

Leggi tutto

master (lett. maestro) in italiano si può dire 1) corso (e anche il titolo, l’attestato) di specializzazione o di perfezionamento (postuniversitario o post laurea); 2) nel linguaggio sportivo corrisponde a un torneo (specialmente nel tennis e nel golf) dei campioni, dove sono ammessi a partecipare solo i migliori giocatori del mondo; 3) in informatica in italiano è la matrice, l’originale, la registrazione originale o copia madre (di un cd o un altro supporto) dalla quale si ottengono le repliche; questa accezione ha generato masterizzare (incidere, scrivere, copiare, stampare… un cd o un altro support) e masterizzatore (l’unità di incisione o scrittura); 4) nel mondo del porno e del bondaggio (cfr- → bondage) in italiano è il padrone, cioè la figura maschile dominante che detta le regole della relazione di sottomissione; 5) nei giochi di ruolo (cfr. → role playing) è il capogioco, cioè chi coordina i partecipanti che assumono i prop..

Leggi tutto

net

net 1) in italiano si dice rete, e nel linguaggio sportivo (tennis o ping-pong) indica la battuta che tocca il nastro e dunque va ripetuta, dunque si può dire rete, nastro, battuta o servizio nullo; 2) è anche un diminutivo di → network, cioè rete telematica e con questo significato ricorre in molti composti e lo..

Leggi tutto

open 1) in inglese significa aperto, una parola che circola in molte locuzioni come biglietto open, che in italiano si dice più propriamente aperto, cioè un titolo di viaggio con la data di partenza da stabilire; 2) nello sport e nelle competizioni un open è una gara o un torneo aperto sia ai dilettanti sia ai professionisti (es. un open di..

Leggi tutto

out

out 1) in italiano significa fuori; 2) nel tennis e altri sport si usa quando la palla va fuori campo; 3) nel pugilato è il verdetto dell’arbitro di fuori combattimento, quando un pugile non si rialza dal tappeto nel tempo prestabilito. 4) In senso lato indica ciò che è fuori moda, desueto, sorpassato, inattuale, obsoleto, per cui essere out (contrapposto a essere –> in) corrispondere a essere superati, o essere fuori dalle cerchie contano, dunque tagliati fuori, esclusi, emarginati. L’anglicismo circola in molte locuzioni e ..

Leggi tutto

set 1) in italiano si può dire serie, assortimento, corredo, completo, servizio, coordinato, per es.: un set di pentole = servizio; un set di coltelli = assortimento; un set di valigie = completo; un set di lenzuola = corredo (cfr. → kit); 2) nel linguaggio cinematografico e televisivo si può dire la scena, lo studio, il teatro di posa, il luogo delle riprese naturale o ricostruito (cfr. → location); 3) nel tennis o ping-pong è ognuna delle partite che compongono un incontro, a loro volte suddivise in giochi (o → game). L’anglicismo circola in numerosi composti e locuzioni come –> jet set, jet society, twin set… Ha generato settaggio ..

Leggi tutto

Pagina 2 di 3
1 2 3