Categoria : Anglicismi comuni

gospel (lett. vangelo) è una tipica musica che si rifà al blues ed è caratterizzata da canti corali religiosi di ispirazione biblica, diffusa negli Stati Uniti tra i neri e nelle messe cantate. Non circolano alternative..

Leggi di più

gossip in italiano è più chiaramente il pettegolezzo, lo spettegolare (e anche i pettegolezzi, le chiacchiere o maldicenze), quindi anche le indiscrezioni, ciance o ciarle, dicerie, voci (di corridoio); a partire dagli anni Novanta l’anglicismo si sta imponendo sempre più soprattutto per indicare le riviste o le trasmissioni dedicate alla vita privata di personaggi pubblici, cioè la cronaca rosa o mondana. Ha generato gossippare, cioè spettegolare, fare o occuparsi di pettegolezzi e gossipparo cioè pettegolo, spettegolatore o giornalista di cronaca rosa ..

Leggi di più

governance in italiano è più propriamente il governo, la gestione, l’amministrazione o l’insieme delle regole, principi, protocolli e procedure del governare, amministrare e gestire, quindi il sistema di governo la governabilità (anche i dirigenti, la classe dirigente e le loro regole). Anche se non è registrato dai dizionari ed è di basso uso, esiste l’adattamento governanza, alternativa suggerita tra le europarole del Dipartimento per le politiche europee, utilizzata in vari documenti e persino nella denominazione di associazioni come la “GEM +” (Governanza Europea Mul..

Leggi di più

graphic novel (graphic = grafico + novel = romanzo) in italiano è un romanzo a fumetti, un romanzo grafico o un fumetto con una veste grafica come quella dei libri. In spagnolo è stato tradotto con novela gráfica e in francese con roman graphique mentre in Italia, nelle librerie, la categoria dei graphic novel oggi tende a rimpiazzare e a nobilitare quella tradizionale dei semplici fumetti (ma nel 1969 già Dino Buzzati aveva pubblicato un capostipite del genere, Poema a fumetti, mentre tra gli anni ’70 e ’80 per indicare il genere si parlava di fumetti d’autore, contrapposti ai fumetti seriali). Eppure novel (in inglese romanzo) è un anglicismo di ritorno: in inglese compare nel XVI secolo come un calco di novella riferita al Decameron di ..

Leggi di più

green (lett. verde nel senso anche di prato) 1) da solo può indicare il campo da golf (il prato, il campo da gioco); 2) con il significato di verde circola in molti composti e locuzioni (per es. → green economy, evergreen) che perlopiù assumono il significato metaforico di verde = ecologico, ecosostenibile, attento e rispettoso della natura o dell’ambiente: i mutui green, i mutui verdi destinati all’acquisto di case in legno o ecologiche, le auto green, cioè verdi, a basso impatto ambientale (per es. elettriche), le green city, le città ecologiche o verdi (es. tratti dai giornali: “Vaticano e papa Francesco sostengono le startup green” cioè le nuove imprese attente all’impatto ambientale; “Quanto sono green le abitudini degli itali..

Leggi di più

Pagina 69 Di 193
1 67 68 69 70 71 193