service learning, in italiano apprendimento per il servizio, è una proposta pedagogica strutturata attraverso l’apprendimento, l’educazione e la formazione civile orientata alle azioni solidali e di volontariato per la comunità. In senso lato corrisponde a un’educazione civica o sociale, a un’istruzione e formazione sui temi del sociale, a una cultura della solidarietà e della partecipazio..

Leggi di più

overconfidence in italiano indica l’atteggiamento di chi ha un’eccessiva sicurezza di sé (la troppa fiducia o confidenza), che induce a sopravvalutare le proprie capacità (se è fatto in modo ostentato corrisponde a sicumera) e a sottovalutare le situazioni. Es. “La tragedia dello Chaberton, la minaccia nascosta dell’overconfidence. Erano tutti esperti della montagna, i tre morti di ieri, ma proprio questo rischia talvolta di essere il pericolo (la Repubblica, 18/2/2017). Circola in vari ambiti, in quello psicologico può riferirsi alle trappole mentali e ai pregiudizi cognitivi; in economia e finanza può riguardare le valutazioni e le previsioni eccessivamente positive (“Finanza, l’overconfidence dei consulenti resta impunito: perciò sbagliano serenamente le previsioni”, Il Fatto Quotidiano..

Leggi di più

jumpscare, letteralmente è un salto (jump) per lo spavento (scare), e designa una tecnica impiegata nelle pellicole o nei videogiochi per spaventare lo spettatore attraverso immagini o azioni improvvise, attraverso colpi di scena spaventevoli (es. “Film horror, sette jumpscare agghiaccianti per un brivido estivo”, Wired, 24 lug 2022). In altre parole indica un salto di paura, uno spavento improvviso, un sobbalzo, sussulto, trasalimento, colpo di paura o di brivido, e più in generale la tecnica del far sobbalzare, dello spaventare a tradimento, del colpo di scena che a..

Leggi di più

gold standard letteralmente indica un modello (sistema o protocollo) aureo, e 1) nel linguaggio economico in italiano è il sistema (di monometallismo) aureo o della copertura aurea che legava l’emissione di banconote alla loro conversione in oro. Successivamente è stato sostituito dal gold exchange standard, in italiano sistema di scambio aureo, che prevedeva la convertibilità delle valute solo tra Paesi che adottavano il sistema aureo; negli anni Settanta del secolo scorso è stato abolito in favore del sistema di cambio fluttuante. 2) In medicina indica l’esame più accurato disponibile (spesso quello istologico), in italiano il modello (o standard) di riferimento. 3) Può riferirsi anche a un marchio di qualità per i progetti che cercano di ridurre le emissioni di anidride carbonica, dunque una certificazione (o un bollino) di impa..

Leggi di più

chatbot (da chat = conversare e robot) è un programma informatico in grado di interagire con gli utenti in modo scritto o vocale. In italiano si può esprimere con assistente (o operatore) virtuale o digitale, come un programma di conversazione o di assistenza, in altre parole un simulatore o emulatore di dialogo, un’applicazione per il colloquio a..

Leggi di più

HIV

HIV è la sigla inglese di Human Immunodeficiency Virus, i virus dell’immunodficienza umana che provocano → l’AIDS. In italiano è stata importata senza adattamenti, al contrario di quanto è avvenuto in Francia e Spagna dove si parla di VIH (rispettivamente Virus de l’Immunodéficience Humaine e Virus de la Inmunodeficienci..

Leggi di più