italian souding è un’espressione che indica i prodotti dal suono italiano, italofoni o pseudoitaliani, dunque delle imitazioni o delle contraffazioni delle eccellenze italiane fatte all’estero, per esempio il “parmesan” (“…il cosiddetto italian sounding, la contraffazione dei marchi ad opera di imprese straniere che operano principalmente in Cina, Turchia e Hong Kong” Corriere.it, 23/6/23). Si tratta di uno pseudoanglicismo non in uso nei Paesi ..

Leggi di più

cherry picking (letteralmente raccolta di ciliegie) 1) in psicologia designa una percezione distorta, una distorsione cognitiva dovuta a preconcetti, un pregiudizio cognitivo, un preconcetto, una trappola mentale, un errore di giudizio o valutazione, una convalida (o conferma) soggettiva nota anche come effetto Forer o Barnum (dal nome di due studiosi che hanno indagato), vedi anche → bias; 2) nella retorica o nella comunicazione (medica o scientifica) si riferisce invece a una manipolazione voluta dei fatti che mostra solo gli esempi positivi omettendo quelli che non fanno comodo, dunque equivale a un protocollo pseudoscientifico, ad argomentazioni tendenziose, surrettizie o sornione (che sotto la maschera innocente celano l’inganno). In senso tecnico si può dire fallacia dell’incompletezza (o dell’evidenza incompleta), e più in generale argomentazione incompleta, distorta, deformata, tendenziosa, artificiosa, di parte, parziale, partigiana, faziosa, viziosa o viziata, una pseudoargomentazione o una manipolazione dei fatti (cfr. → fake news), quindi una casistica di comodo, militante e non obiettiva. Il meccanismo retorico è stato anche definito scopa di Occam (un modo di nascondere i fatti indigesti sotto il tappeto in contrapposizione al “rasoio di Occam” per cui tra due spiegazioni la migliore è sempre quella con il minor numero di passaggi, la più semplice ed economica); 3) in economia può indicare gli investimenti basati solo sui parametri più affidabili su lungo termine, dunque gli investimenti a basso rischio o più sicuri; 4) talvolta l’espressione è utilizzata anche per indicare la prassi dello “strappare il personale” migliore alle aziende concorrenti, dunque sottrarlo, accap..

Leggi di più

shrinkflation (parola macedonia composta da to shrink, restringere + inflation, inflazione) in italiano si dice sgrammatura o riporzionamento, ed è una tecnica commerciale che consiste nel ridurre la quantità di un prodotto senza modificarne il prezzo, mantenendo lo stesso imballaggio, o rimpicciolendolo, in modo che il consumatore non noti la diminuzione. Si tratta di una pratica ingannevole che ha suscitato polemiche e inchieste, es. “Cos’è la shrinkflation, il fenomeno che rimpicciolisce le confezioni (ma non i prezzi)” (Altroconsumo 23/6/23); “Aiuto, mi si è rimpicciolita la confezione! Così la Shrinkflation svuota il carrello” (La Repubblica 21/6/23); “Shrinkflation o sgrammatura: quando il rincaro c’è, ma non si vede” (Il Fatto Alimentar..

Leggi di più

puk

puk (acronimo di Personal Unblocking Key) è un codice di sblocco del → pin per esempio di una scheda telefonica (cfr. → sim). Entrambi sono chiavi di sicurezza o codici per dispositivi o servizi, e di solito il codice personale (pin) si blocca dopo 3 tentativi di accesso errati, e per ripristinare il sistema occorre il codice di sblo..

Leggi di più

fax è l’abbreviazione che ci arriva dall’inglese di facsimile telegraphy, cioè l’apparecchio (telecopiatrice o telefax) in grado di trasmettere una copia esatta (dal latino fac simile = fare/rendere simile). Nella seconda metà del ‘900 il fax è diventato anche il documento inviato o la copia trasmessa con questo sistema (mandami un fax = inviami una copia). Ha generato il ver..

Leggi di più

milestone (lett. pietra miliare) in ambito gestionale ed economico viene usato per indicare le tappe, i traguardi o gli obiettivi intermedi di un progetto, dunque le fasi salienti, i gradini raggiunti, i risultati parziali; es. “Per la quarta rata del Pnrr non raggiunte 16 ‘milestone’ (riforme e/o investimenti). (…) Sarebbero ben sedici le milestone non raggiunte al 30 giugno 2023 rispetto agli obiettivi previsti” (askanews, ..

Leggi di più

service learning, in italiano apprendimento per il servizio, è una proposta pedagogica strutturata attraverso l’apprendimento, l’educazione e la formazione civile orientata alle azioni solidali e di volontariato per la comunità. In senso lato corrisponde a un’educazione civica o sociale, a un’istruzione e formazione sui temi del sociale, a una cultura della solidarietà e della partecipazio..

Leggi di più

overconfidence in italiano indica l’atteggiamento di chi ha un’eccessiva sicurezza di sé (la troppa fiducia o confidenza), che induce a sopravvalutare le proprie capacità (se è fatto in modo ostentato corrisponde a sicumera) e a sottovalutare le situazioni. Es. “La tragedia dello Chaberton, la minaccia nascosta dell’overconfidence. Erano tutti esperti della montagna, i tre morti di ieri, ma proprio questo rischia talvolta di essere il pericolo (la Repubblica, 18/2/2017). Circola in vari ambiti, in quello psicologico può riferirsi alle trappole mentali e ai pregiudizi cognitivi; in economia e finanza può riguardare le valutazioni e le previsioni eccessivamente positive (“Finanza, l’overconfidence dei consulenti resta impunito: perciò sbagliano serenamente le previsioni”, Il Fatto Quotidiano..

Leggi di più