doodle (lett. scarabocchio, in passato anche sciocco o babbeo, come nella canzone Yankee Doodle) indica gli scarabocchi e le variazioni del logotipo di Google (e gioca sull’assonanza con il nome del marchio) che il motore di ricerca pubblica temporaneamente in occasione di alcune ri..
Author :
lobbying (derivato di → lobby ma adattato sui giornali anche in lobbing) in italiano si può dire lobbismo, cioè l’attività di tutela tramite gruppi di pressione di interessi privati, di un’azienda o di una categoria, presso gli organi istituzionali, decisionali e ammin..
on field review [ OFR ] (lett. revisione in campo e talvolta espresso con l’acronimo OFR) indica la revisione in campo di un’azione sportiva, tramite la moviola (cfr. → VAR), dunque la revisione dell’azione, alla moviola, es.: “episodi decisivi rivisti all’on field review” (= alla moviola: SuperNews, 24/02/2019); “L’arbitro va alla on-field-review (la moviola in campo) per verificare la dinamica dell’azione” (Calcio Fanpage-2/..
constituency letteralmente indica un collegio elettorale o una circoscrizione elettorale (es. “Quando mancano solo i dati di tre constituency su quaranta, il risultato è inequivocabile: i Sì sono al 67,3 per cento, i No al 32,7” Il Foglio, 26/5/2018), ma spesso l’anglicismo è impiegato dai mezzi di informazione per indicare gli elettori, la tipologia degli elettori, l’elettorato di riferimento, l’elettorato tipico o rappresentativo, es. “Inseguire solo l’elettorato che ha abbandonato il partito, e non la propria constituency riformista” (= base elettorale), Il Foglio, 22/8/2018; “La costruzione della constituency del ministro Luigi Di Maio parte da…”, L’HuffPost,..
job posting è la pubblicazione di un annuncio di lavoro (il postare, da post) in Rete, anche se spesso l’espressine inglese si riferisce al processo di selezione interno di aziende di grandi dimensioni (job posting interno) quando l’annuncio della posizione ricercata è pubblicato nelle bacheche della rete telematica interna, per appurare se, fra i dipendenti, sono presenti figure professionali già in grado di ricoprire ruoli specialistici nuovi o momentaneamente..
crumble significa sbriciolato, e l’anglicismo indica una serie di piatti tipicamente inglesi, perlopiù dolci a base di frutta o di crema che corrispondono in italiano a una (torta) sbriciolata (es. crumble di pere, cioè sbriciolata alle pere), ma può designare anche ricette salate a base d..
agility dog (talvolta decurtato solo in agility, lett. agilità) è una gara di agilità canina, di destrezza per cani, che consiste in un percorso a ostacoli da compiere nel minor tempo possibile, dunque è un tipo di competizione canina, un gara di agilità e anche una disciplina cino-sportiva. Es. “A Lignano, i Mondiali di agilità canina”, ilfriuli.it, ..
navigator è un anglicismo introdotto nel 2018 dal ministro del lavoro e delle politiche sociali Luigi Di Maio per designare la figura professionale preposta a trovare un’occupazione e a seguire il percorso di formazione di chi usufruisce del reddito di cittadinanza. Al momento non circolano molte alternative a questa parola, che in italiano è comunque un operatore di orientamento, cioè una guida all’orientamento o un tutore per l’orientamento, che si potrebbe anche chiamare orientatore volendo introdurre un neologismo comprensibil..
AI è l’acronimo inglese di Artificial Intelligence, che circola immotivatamente al posto dell’italiano IA (Intelligenza Artificiale) registrato dai dizionari, es. “Le domande nel segmento dell’Ai sono cresciute prepotent..
croquet è un gioco sportivo di cui non circolano alternative in italiano che si pratica con mazze e palline che si fanno scorrere sotto archetti sull’erba, considerato l’antesignano del golf e anche del ..

