round, nel pugilato, in italiano si può dire ripresa, cioè ognuna delle parti in cui è diviso l’incontro; per estensione si usa anche in modo figurato per indicare una fase, una tappa di un incontro politico, di un dibattito, di una discussione o di una trattativa (es. dai giornali: “Brexit: nuovo round di negoziati Regno Unito-Unione europea” = incontro; “Tensioni Siria-Turchia: a marzo il secondo round dei colloqui” = di..
Categoria : Sport
round robin, nel linguaggio sportivo, in italiano si dice girone o torneo all’italiana che, soprattutto nelle competizioni a squadra, prevede un girone tutti contro tutti, cioè una serie di incontri diretti tra tutte le squadre da cui escono semifinalisti e ..
rugby è uno sport che in italiano si può dire anche palla ovale o pallovale, utilizzati dai giornali sportivi come sinonimia secondaria, es. dai giornali: “Rugby: trionfano i neroverdi della palla ovale”. Ha generato..
run in inglese significa corsa, e l’anglicismo circola in alcune locuzioni incipienti con questo significato (es. dai giornali: “Bari night run, la corsa notturna sul lungomare della città”; “Di corsa e vestiti da Babbo Natale, torna a Trento la Christmas Run”); nel linguaggio economico l’anglicismo indica a volte una corsa in senso figurato, un movimento precipitoso, e per es. ricorre in locuzioni come bank run, cioè la corsa agli sportelli, ai depositi o alle banche, la frenesia del prelievo e di ritirare i contanti che si verifica nelle crisi finanziarie; in informatica run può essere un comando di avvio a un programma o a un processo, e anche il messaggio di un programma in es..
runner in italiano si dice più propriamente corridore..
running in italiano è la corsa o il podismo (cfr. → jogging e footing) nelle sue varie declinazioni, e le scarpe da running sono le scarpe ..
rush (lett. fretta) nello sport è lo scatto, la volata di fine competizione (cfr. → sprint); l’anglicismo è quasi sempre usato nella locuzione rush finale cioè lo sforzo finale dell’atleta, la dirittura di arrivo; in senso figurato indica il momento di massimo sforzo per il raggiungimento di un ..
safety car in italiano è l’automobile di sicurezza che segnala gli incidenti nelle gare di Formula 1 e permette ai piloti di r..
♦ salary cap (salary = stipendio e to cap = porre un limite) in italiano si dice più propriamente tetto salariale o degli stipendi, cioè una limitazione che riguarda soprattutto le società sportive che hanno un limite di spesa con cui devono pagare gli ingaggi dei giocatori; es. dai giornali “Calcio: la UEFA pensa all’introduzione del Sala..
score (lett. tacca e quindi punto) in italiano si può dire punteggio, risultato (di una gara), l’insieme o il totale dei punti, il calcolo dei punti e..