Categoria : Anglicismi fondamentali

test in italiano si può dire prova, esame, prova d’esame (per es. un test di ammissione all’università), o a seconda delle circostanze anche saggio, prova attitudinale, analisi, controllo, verifica (per es. un test di matematica a scuola), collaudo (per es. il test di un’automobile), esperimento (per es. un test nucleare); può essere anche un quesito, un sondaggio o una serie di domande come sinonimo di → quiz; ha generato testare e circola in locuzioni come → area test, blind test, crash test, pap test, product test, stres..

Leggi di più

ticket 1) in inglese è biglietto o tessera, e in italiano si usa spesso come sinonimo di biglietto, scontrino, ricevuta (per es. la ricevuta delle scommesse sui cavalli) o anche tagliando, cedola, talloncino; 2) nell’ambito sanitario e burocratico è anche la tassa o la quota da pagare per un servizio assistenziale (il ticket sanitario, il ticket da pagare negli ospedali, l’esenzione dal ticket) dunque il contributo sanitario, il pagamento (convenzionato) per le prestazioni; 3) nel linguaggio aziendale corrisponde anche a un buono, soprattutto un buono pasto..

Leggi di più

top

top (lett. vertice, cima) 1) in italiano è diffuso in molte locuzioni per indicare ciò che sta al vertice, in alto, soprattutto in senso figurato, per es. essere al top, cioè essere al meglio, nella piena condizione o forma, al massimo, al culmine, al più alto grado; 2) indica anche una maglia femminile corta e senza maniche, dunque una canotta o canottierina, un corpetto, un corpino, un bustino. L’anglicismo circola in numerose locuzioni e composti, come → hard top, laptop, over the top, pa..

Leggi di più

tour in inglese è viaggio, e anche se l’anglicismo non è registrato come voce a sé nei dizionari (tour = giro è infatti francese) è ormai nella disponibilità di tutti, circola in locuzioni come → inclusive tour, promo tour, tour leader, tour operator… e persino nel gergale “puttan tour” espressione maccheronica all’inglese non registrata dai dizionari che indica il girare in automobile nelle zone frequentate dalle p..

Leggi di più

tunnel 1) in italiano si può dire galleria, traforo, condotto e in alcuni casi indica anche un canale (il tunnel carpale, cioè il canale carpale del polso; tunnel di trasmissione, cioè il canale dove è collocato l’albero di trasmissione di un’automobile); 2) nel calcio è la palla che passa tra le gambe dell’avversario; 3) in senso figurato indica a volte una condizione difficile, per es. finire nel tunnel della droga, cioè nel vortice; oppure uscire dal tunnel, cioè vedere la luce, emergere da uno stato di dif..

Leggi di più

vvideo 1) è un anglolatinismo che in italiano, in informatica, si può dire schermo (cfr. → monitor e display) o videoterminale, ma può indicare anche lo schermo del televisore; 2) in senso più ampio indica ciò che è relativo alle immagini in movimento, alle riprese, ed è usato anche come aggettivo (una scheda video = per le immagini), a volte contrapposto ad audio: il video (= l’immagine) funziona, ma l’audio no; un segnale video, cioè un videosegnale; 3) è sinonimo di filmato, ripresa in movimento (cfr. → videoclip e clip). Ha generato videata e circola in varie locuzioni come → video art, home video, video ..

Leggi di più

Pagina 15 Di 16
1 13 14 15 16