Categoria : Anglicismi comuni

borderline è un aggettivo che in italiano equivale a sulla linea di confine e si può esprimere di volta in volta con al (o sul) limite (es. situazione o esperienza borderline), sul filo del rasoio, e anche a rischio (di psicopatologie, per es. personalità bo..

Leggi di più

box

box ha molte accezioni, significa scatola o contenitore, ma è anche uno spazio ristretto ricavato nell’ambiente che lo contiene, quindi un compartimento o reparto. 1) In una pagina si può esprimere con riquadro; 2) un box doccia si può dire più precisamente cabina doccia; 3) in altri contesti si può meglio indicare attraverso parole come recinto o stalla (nel caso degli animali, per es. box cavalli); 4) impropriamente (ma ormai largamente diffuso soprattutto nel Nord Italia) può essere un posto macchina (al coperto), autorimessa privata o locale per il parcheggio; 5) nei circuiti automobilistici è un (posto di) rifornimento. L’anglicismo circola in varie locuzioni come → box office, jewel box, se..

Leggi di più

boy

boy letteralmente significa ragazzo e talvolta viene impiegato nel significato di fattorino, giovane inserviente o aiutante, e anche allievo, raccattapalle o giovane ballerino. Da qualche tempo è utilizzato anche come sinonimo di (ragazzo) sostenitore (es. i Papa boys, al plurale). L’anglicismo compare in svariati composti e locuzioni come → cowboy, teddy boy, bad boy,..

Leggi di più

Pagina 14 Di 20
1 12 13 14 15 16 20