benchmark 1) nel linguaggio finanziario si può dire parametro di riferimento; 2) nel linguaggio comune è un punto di riferimento, parametro di confronto, pietra di paragone, confronto di base, o semplicemente riferimento e..
Categoria : Anglicismi comuni
benchmarking si può dire confronto sistematico o analisi comparativa (come proposto dall’accademia dell..
benefit in italiano si può dire beneficio, vantaggio, valore aggiunto, gratifica, indennità, e nel linguaggio aziendale è spesso un beneficio aggiunto (o extra) allo stipendio, per es. il cellulare o l’automobile a..
bermuda (dalle isole omonime) sono un tipo di pantaloni che si possono anche definire genericamente pantaloni corti (al g..
best friend in italiano si può dire più chiaramente il miglior amico o l’amico d..
best practice (anche al plurale pratices), espressione tipica del linguaggio aziendale, in italiano si può esprimere più chiaramente con linee guida, protocolli consigliati, miglior procedura, buone pratiche, buon..
best seller è ormai un tecnicismo molto diffuso che si può però sostituire in molti contesti con sinonimi come campione di incassi (delle vendite o di vendita), migliore vendita, o anche con un aggettivo al superlativo come vendutissimo o stravenduto: un best seller può essere un libro sup..
big (grande) si ritrova in moltissime locuzioni inglesi entrate nella nostra lingua (→ big band, big bang, big match, big pharma…). Da solo indica una persona importante, un grande (un big o grande della musica), un nome nel proprio campo, che può essere una celebrità, un divo, un personaggio di spicco, e in alcuni contesti anche autorità, personalità, lumina..
big band in italiano si può sostituire perfettamente con grande orchestr..
big bang nel linguaggio fisico-astronomico (teoria del big bang) è la grande esplosione, o la (grande) esplosione (o deflagrazione) primordiale che ha dato origine all’espansione dell’..