manager in italiano si può dire anche dirigente, cioè chi gestisce un’azienda, dunque anche un amministratore, direttore, responsabile o funzionario; al femminile è diffusa la locuzione donna manager; nel mondo dello spettacolo il manager di un cantante, attore o atleta si può chiamare impresario, cioè chi gestisce gli interessi economici e professionali del suo cliente. L’anglicismo ha originato l’aggettivo manageriale (anche managerialità e managerialismo) ed è presente in molte locuzioni (anche in funzione di aggettivo riferito ai programmi, per es. → file manager (un programma gestionale) come → area manager, brand manager, city manager, credit manager, energy manager, facility manager, general manager, marketing manager, money manager, product manager, project manager, sales manager, top m..
Author :
management buy-out (buy-out = acquisto in blocco management = dirigenza) in italiano si può dire più chiaramente acquisizione di una società (impresa o azienda) da parte dei suoi dirigenti, che ne comprano il pacchetto di mag..
management in italiano si può dire benissimo amministrazione, gestione di impresa, gerenza, cioè l’insieme delle attività di dirigenza, gestione e amministrazione di una società; il management è anche l’insieme dei dirigenti, dunque la direzione o dirigenza, i..
man of the match nel linguaggio sportivo in italiano si può dire meglio uomo-partita o uomo chiave di un..
man in italiano è uomo, e anche se non è una voce a sé nei dizionari l’anglicismo è noto a tutti perché compare in numerosi composti (anche da suffissoide) come → anchor man, barman, bluesman, businessman, cameramen, gentlemen, salesman, showman, stuntman…; talvolta genera pseudoanglicismi come → recordman, o è presente nel nome di personaggi come superman o spiderman (= l’uomo ragno), e ricorre in locuzioni come → one man show, self-made man, y..
malware (malicious = maligno + software = programma) in italiano si può dire programma (o codice) malevolo, maligno, dannoso genericamente anche virus (inf..
malvertising (malware = codice malevolo + advertising = pubblicità) in italiano è un virus o un programma malevolo, dannoso o fraudolento diffuso attraverso una pubblicità in Rete, es.: “Nuova campagna di malvertising che compromette migliaia di siti vulner..
make-up artist in italiano è un tr..
make-up in italiano si dice trucco o truccatura (del viso) e indica anche i prodotti che si impiegano, i cosmetici, i belletti, i trucchi; l’anglicismo si trova anche in senso figurato, per es. il mack-up di un’azienda = il rifacimento dell’..
maker in italiano è chi produce qualcosa, un manufatto o un programma informatico, perlopiù in modo creativo, quindi un creatore, talvolta un artigiano, a seconda dei contesti. La parola circola in varie locuzioni come → look maker, film-maker o v..