break in italiano si può esprimere più precisamente con pausa (es. coffee break = pausa caffè) o sinonimi equivalenti come sosta, stacco, interruzione, sospensione (es. fare un break = intervallo, momento di riposo). L’anglicismo circola in vari composti e locuzioni come → break even, breakfast, brea..
brandy è un termine che, per convenzione internazionale, in Italia è stato adottato in sostituzione della voce francese cognac. Nel linguaggio generico si può correttamente sostituire con acquavite o distillato (del vino invecchiato nelle botti d..
branding in italiano è la promozione di un marchio (azienda..
brand value è il valore di una marca, di un marchio o di un’azienda (es. “Gucci è in testa alla classifica con un brand value di 16,3 miliardi di dol..
brand strategy in italiano è la strategia di marca (o di un marchio, una firma, un’az..
brand safety in italiano è la tutela di un marchio o dell’immagine aziendale, la salvaguardia della reputazione, e l’espressione è usata soprattutto in riferimento alle pubblicità in Rete per fare in modo che le inserzioni non siano associate a parole chiave potenzialmente dannose per la reputazione, come ricerche legate a pornografia, terrorismo, armi e simili (es. “Brand safety, ecco quali sono le keyword più bloccate dagli inserzion..
brand positioning è il posizionameto di un marchio (azienda..
brand manager in italiano è il responsabile di una campagna pubblicitaria, della politica commerciale di un’azienda, della visibilità (e dell’immagine) di un prodotto, marchio o ..
brand loyalty in italiano è la fedeltà di (o verso una) marca, l’attaccamento (dei consumatori o clienti) a un marchio; per estensione il prestigio di u..
brand leader si può dire marca (o per estensione azienda) di punta, firma di maggior successo (o con la più ampia quota di ..

