Categoria : Sport

referee (lett. chi riferisce, referente) 1) nel linguaggio sportivo è l’arbitro superiore, principale, supremo, capo, il garante dell’arbitraggio che decide per es. in caso di contestazioni sull’operato degli arbitri; in senso lato è un arbitro, e l’anglicismo compare in locuzioni come → video assistant referee cioè l’assistente al video dell’arbitro (in campo); 2) nell’editoria può essere chi valuta la pubblicazione di un libro o di uno studio, quindi di volta in volta un lettore (nell’accezione della figura professionale dell’editoria) o un esperto in materia, un consulente editoriale, un direttore di collana o editoriale (cfr. → editor); 3) in altri contesti può essere un garante o un referenziante, cioè chi fornisce le referenze per es. di un candidato su..

Leggi di più

replay (da to replay = rigiocare) in italiano si può dire riproposizione, ripetizione, rimessa in onda o replica di una sequenza di immagini o la moviola, che di solito viene riproposta, negli avvenimenti sportivi in diretta, subito dopo un momento saliente, per es. il replay di una rete o di un fallo, talvolta riproposto da diverse inquadrature o anche al rall..

Leggi di più

rider (da to ride = andare a cavallo) 1) letteralmente si può dire cavaliere o fantino e in molti sport è per estensione il conducente o il pilota, o anche chi pratica il → surf o lo snowboard; 2) i rider sono anche i ciclofattorini, fattorini ciclomuniti o in bicicletta che consegnano a domicilio prodotti alimentari o di altro genere perlopiù in bicicletta (cfr. → pony express), ma non sempre e necessariamente, dunque possono essere anche definiti a seconda dei contesti corrieri, spedizionieri, ..

Leggi di più

ring (lett. anello) 1) nel pugilato, in italiano si dice anche quadrato, e in senso lato salire sul ring equivale a disputare un incontro, mentre abbandonare il ring significa ritirarsi dal pugilato, appendere i guantoni al chiodo; 2) nell’ippica è il recinto dell’ippodromo dove sfilano i cavalli dopo la gara; 3) nel linguaggio economico indica un accordo o un cartello di oligopolio fra imprese, cioè un accaparramento, incetta, immagazzinamento, accumulo di merci con lo scopo di sottrarre il prodotto dal mercato e farne alzare il prezzo; 4) nell’industria tessile in italiano si dice più propriamente filatoio ad anello; 5) come abbreviazione di ring road, ring è anche una circonvallazione, un raccordo anulare, o una tangenziale cittadina (anche se propriamente non si tratta di un anglicismo, ma di un termine di derivazione dal tedesco); 6) si usa anche per indicare una pista automobilistica, un circuito per gare mot..

Leggi di più

round, nel pugilato, in italiano si può dire ripresa, cioè ognuna delle parti in cui è diviso l’incontro; per estensione si usa anche in modo figurato per indicare una fase, una tappa di un incontro politico, di un dibattito, di una discussione o di una trattativa (es. dai giornali: “Brexit: nuovo round di negoziati Regno Unito-Unione europea” = incontro; “Tensioni Siria-Turchia: a marzo il secondo round dei colloqui” = di..

Leggi di più

round robin, nel linguaggio sportivo, in italiano si dice girone o torneo all’italiana che, soprattutto nelle competizioni a squadra, prevede un girone tutti contro tutti, cioè una serie di incontri diretti tra tutte le squadre da cui escono semifinalisti e ..

Leggi di più

Pagina 2 Di 3
1 2 3