Categoria : Linguaggio aziendale

crowdsourcing (crowd = folla + sourcing = origine) in italiano si può dire progetto collettivo, progettazione (o anche soluzione) collettiva o popolare, in altre parole un progetto basato sull’intelligenza collettiva o connettiva della rete. Nel caso le soluzioni siano ricercate da un’azienda si può parlare anche di esternalizzazione collettiva o digitale (invece di fare → outsourcing = esternalizzazione verso terzi, si fa un’esternalizzazione aperta alle reti..

Leggi di più

custom (abbr di custom-made o custom-built = fatto su misura) 1) in italiano si può rendere perfettamente con personalizzato, fatto su misura (o con la locuz. latina ad hoc), adattato (o adeguato) alle singole esigenze, e in senso metaforico cucito su misura; ha generato customizzare, customizzato e customizzazione. 2) Come abbreviazione di (moto) custom, nel gergo dei motociclisti, indica le moto assemblate artigianalmente, personalizzate in casa con elementi base e altri accessori che le rendon..

Leggi di più

debriefing (cfr. → briefing) indica un rapporto o un’interrogazione su come si stanno svolgendo i fatti o le missioni, in ambito militare è una chiamata al rapporto, e in senso lato può essere un rapporto, un resoconto, un ragguaglio, un rispondere sul punto della si..

Leggi di più

decision maker (lett. fabbricatore di decisioni) in italiano si può esprimere con chi ha il potere di decidere, chi detiene la facoltà di prendere le decisioni e per estensione indica l’uomo che conta (per es. in un’azienda), chi decide, e dunque spesso il capo, il resp..

Leggi di più

Pagina 15 Di 53
1 13 14 15 16 17 53