drawback si può dire rimborso, indennizzo, dazio (doganale) di ritorno, e indica la restituzione del dazio di importazione sulla materia prima quando il prodotto finito s..
Categoria : Tutti i lemmi
drawdown (da to draw down = “ridurre, abbassare”) in ambito finanziario indica una perdita (in un investimento), un ribasso (diminuzione, flessione), una variazione negativa (di un prezzo o di un titolo azionario), un calo di mercato (o di valore di un bene). Es. “Mercati, dopo un drawdown ci sono sempre nuovi massimi”; “I cali di mercato (cosiddetti ‘drawdown’)”, Finanza Operativa, 24/3/20; “L’andamento delle perdite % massime durante ogni anno (drawdown)”, Il Sole 24 ore, ..
dread è un’abbreviazione di → dreadlok, e in italiano si dicono anche i rasta e indicano la tipica acconciatura rasta, i riccioli attorcigliati, aggrovigliati e i..
dreadlok (anche al pl. dreadloks, da dread = spaventoso e lock = ricciolo) sono spesso detti in modo abbreviato → dread (i rasta, i riccioli attorcigliati, aggrovigliati e in..
dream significa sogno e, anche se non è registrato come voce a sé nei dizionari, si ritrova in alcune locuzioni come → american dream o dr..
dream team, in italiano equivale a la squadra da sogno (o ..
dress code (lett. codice dell’abbigliamento) in italiano può dire le regole di abbigliamento, l’etichetta (o il galateo) del vestire a seconda dei contesti e delle occasioni, quindi indica l’abito (o il completo) adatto all’occasione (da ufficio, da matrimonio, da sera…), il saper..
dressing 1) è un condimento o salsa (per es. per insalate) che si prepara a parte prima dell’utilizzo; 2) in italiano viene usato impropriamente per indicare il vestire o il modo di vestire, lo stile dell’abbigliamento (es. il power dressing femminile, cioè il modo di vestire delle donne di potere, oppure vide dressing, cioè i capi firmati usati, di seconda mano); si tratta di uno pseudoanglicismo: dress significa vestito, ma l’abbigliamento in inglese si dice..
dribbling in italiano si può esprimere con scarto o anche (il poco frequente) dribblaggio, e in senso più lato anche con palleggio. Ha generato dribblare e dri..
drink 1) (da to drink = bere) indica una bevanda (o bibita) alcolica e in italiano si può anche indicare con un bicchiere (o anche calice, es. vuoi un drink? = vuoi un bicchiere? vuoi qualcosa da bere? vuoi qualcosa di alcolico?); 2) per estensione indica anche un ricevimento o una festa in cui si serve qualcosa di alcolico (es. ho un invito per u..