Categoria : Tutti i lemmi

like nel linguaggio della Rete e delle piattaforme sociali indica l’icona che in italiano si dice più chiaramente mi piace, e indica anche l’assegnare un “mi piace” cioè il cliccare sull’icona (ho fatto like = m..

Leggi di più

lime è un agrume verdastro (Citrus aurantifolia), simile al limone e al cedro, e anche il frutto (o gli estratti essenziali) che in italiano si può dire limetta e anche lima, benché queste parole non siano molto popolari, ma nel menù di ristoranti di alto livello si trova in italiano, es. “Lemon sour. Un sorbetto al limone con frizzi pazzi, granita al rhum e una spruzzata di essenza alla limetta; “Gamberi impanati ma non cucinati con limetta, bergamotto spremuta di marasche e polvere di olive” (ricette di Massim..

Leggi di più

line (lett. linea) 1) nel linguaggio aziendale in italiano si può dire organigramma, e corrisponde alla linea gerarchica delle funzioni dei dipendenti, al tipo di organizzazione. 2) Può a volte indicare anche una linea di prodotti, cioè una serie, una gamma. 3) L’anglicismo, con il significato di linea, circola in molte locuzioni come → chat line, hot line, offline e ..

Leggi di più

linotype era il nome commerciale di una macchina per la composizione fotografica in piombo, prima dell’avvento del digitale, che per estensione è diventata la composizione tipografica realizzata con questo sistema; in italiano è stata adattata in linotipo (che ha generato anche linotipista, il compo..

Leggi di più

lipofilling (lipo = grasso, adipe e filling = riempimento) in italiano è un tipo di tipo di liposcultura, e consiste nel riempimento attraverso l’autoinnesto di tessuto adiposo, per fini estetici o di chirurgia plastica (per es. il riempimento di zigomi, labbra, contorno occhi e simili) che in italiano è più propriamente una tecnica di lipostruttura e si può indicare anche come lipo..

Leggi di più

Pagina 181 Di 373
1 179 180 181 182 183 373