Categoria : Analisi e comparazioni

system in inglese significa sistema, metodo e anche se non è una voce a sé registrata nei dizionari, circola in varie locuzioni con questo significato, per es. → fashion system, reporting system, spoils system, st..

Leggi di più

tackle (lett. affrontare), nel calcio, in italiano si può dire contrasto, scontro, intervento o attacco contro un avversario in possesso della palla (es. entrare in tackle = contrastare l’avversario) e talvolta l’anglicismo è utilizzato anche per indicare una scivolata; in senso figurato essere in takle si può dire essere in polemica, in contrasto, attaccare, scontrarsi, es. “Wanda in tackle su Instagram: Basta cattiverie , ora ci pensa il mio avv..

Leggi di più

tag (lett. cartellino) 1) in italiano si può dire etichetta, marcatura o marca, cioè una sequenza di caratteri che in informatica serve a marcare un documento per successive elaborazioni automatiche, dunque una tag è anche un marcatore. 2) Nel gergo dei graffitari è anche la firma che identifica l’autore di un graffito o la sigla che lo identifica, quindi una targa, una marca. Ha generato taggare, cioè etichettare, clas..

Leggi di più

Pagina 252 Di 284
1 250 251 252 253 254 284