client satisfaction in italiano si può dire la soddisfazione o il gradimento del cliente o dell’utente (in inglese → customer satsfaction; cfr. → sati..
Categoria : Anglicismi comuni
climate change in italiano si può dire più propriamente cambiamento ..
clip [1] in italiano è semplicemente un fermaglio (per es. degli orecchini, e in questo caso per estensione indica anche l’orecchino stesso) a molla, a scatto o anche a graffetta o a graffa (per fissare dei fogli) e in alcuni casi si può sostituire anche con m..
clip [2] è un’abbreviazione di → v..
clip art (lett. ritaglio + art) è un’immagine digitale, un disegno, un’icona, un figura (e anche una raccolta di queste) che di solito ha un utilizzo libero, ed è riproducibile senza → copyright o diritto d’autore, quindi anche un’immagine (o una raccolta di immagini) libera, riproducibile, pub..
closed in italiano si dice chiuso o chiusura (per es. nei cartelli dei negozi, es. closed for summer, cioè chiusur..
clown in italiano si può esprimere perfettamente con pagliaccio, e in senso figurato si usa per indicare un buffone, un mattacchione, o un burlone. L’anglicismo, entrato già nell’Ottocento, è ormai acclimatato e ha generato per es. l’aggettivo clownesco adattato anche in claunesco, e si ritrova nella locuzione clownterapia (cfr. → clown..
clown therapy è stato adattato con clownterapia, ma in italiano si può esprimere anche con comicoterapia o terapia de..
club in italiano si può dire anche circolo (culturale o sportivo), associazione e in alcuni contesti gruppo,..
coach in italiano si dice più chiaramente allenatore o preparatore, con un significato originariamente solo sportivo (soprattutto della pallacanestro) di commissario tecnico, ma oggi sempre più riferito in senso esteso all’allenatore mentale, motivatore, e anche istruttore, formatore, insegnante in ambito psicologico o lavorativo (l’allenamento psicologico e motivazionale per il conseguimento di risultati lavorativi o pe..