task force (task = compito e force = forza) è una forza navale, e più in generale militare, con una missione di guerra da svolgere in autonomia, dunque un’unità o forza operativa (militare o di polizia) pronta a intervenire nelle emergenze, una squadra speciale, un’unità di intervento, una spedizione armata; per estensione può indicare un gruppo di esperti, di lavoro o un’unità di crisi anche in altri ambiti (es. “Roma: una task force per le buche nelle st..
Categoria : Anglicismi comuni
tattoo in italiano si dice tatuaggio, e anche la tecnica e la pratica dei ..
tax è un anglicismo che nel nuovo millennio è stato introdotto nel linguaggio della politica e della finanza in modo sempre più massiccio per indicare una tassa, un’imposta e circola in moltissime ..
taxi, cioè auto con tassametro, in origine era un francesismo che in italiano è stato adattato anche in tassì, e ha generato tassista, ma oggi è pronunciato all’inglese (visto che è una parola in circolazione anche in questa lingua resa popolare per es. dal film Taxi driver, Martin Scorse..
taxi driver in italiano è un..
tea in italiano si ..
tea-room in italiano si dice sala da tè, e per estensione anche una pasticceria, un bar pasticceria, un locale dove si servono e si consumano tè, caff�..
team in italiano si può dire dice squadra, un gruppo di persone che lavorano a un obiettivo (cfr. → pool, staff), che nell’accezione sportiva si può dire anche scuderia (es. il team della Ferrari = s..
team building (lett. la costruzione del gruppo) indica tutto ciò che porta allo spirito di gruppo, alla coesione di una squadra, al rafforzamento, all’affiatamento e all’unità di un gruppo; es. “Il team building si fa a tavola” = lo spirito d..
tech è un’abbreviazione talvolta utilizzata dai giornali al posto di → hi-tech (es. “Ecco gli elettrodomestici più tech da comprare o..