Categoria : Anglicismi comuni

survival (lett. sopravvivenza; a volte anche surviving) in italiano si può dire survivalismo, cioè l’addestramento o la pratica sportiva della sopravvivenza in ambienti naturali e selvaggi con un equipaggiamento ridotto a..

Leggi di più

suspense (lett. sospensione) in italiano si può dire emozione o stato di attesa, crescendo di incertezza, tensione, dunque un momento di ansia, trepidazione, apprensione, incertezza, indecisione provocato da una tecnica narrativa che sospende la narrazione per prolungare l’attesa con questi effetti (es. la suspense di un film, un libro carico di suspense, cioè tensione..

Leggi di più

swap (lett. scambio, baratto) nel linguaggio economico, è un contratto di scambio di flussi finanziari tra due parti che prevede la restituzione in tempi prestabiliti, dunque è un tipo di derivato (dove il valore dipende dagli andamenti di mercato), per esempio i pronti contro termine (la banca cede titoli pagati dal cliente che si impegna a riacquistarli in ..

Leggi di più

switch (da to switch = trasferire) 1) nel linguaggio tecnico, in italiano si può dire commutatore, o anche interruttore; 2) nel linguaggio economico è la proroga di un mese di un contratto a termine, oppure la possibilità di passare a un investimento a un altro della stessa famiglia, dunque un passaggio, trasferimento, commutazione o cambio di investimento. L’anglicismo ha generato switchare nel senso economico, usato anche in senso figurato nel senso di scambiare, c..

Leggi di più

Pagina 170 Di 193
1 168 169 170 171 172 193