reality show (o reality show, talvolta decurtato semplicemente in reality) è un genere televisivo basato sulla gente reale ripresa in situazioni senza copione o in tempo reale, una spettacolarizzazione del quotidiano (lett. lo spettacolo della realtà) che in italiano si può dire tv..
Categoria : Anglicismi comuni
reality tv è una variante di → real..
recall (lett. richiamata) 1) si riferisce ai servizio di recall che in italiano sono promemoria, avvisi o conferme di appuntamento, cfr. → reminder (es. “Asl: al via il servizio automatico di recall per ricordare o confermare le prenotazioni delle visite”); 2) nel linguaggio televisivo è anche un ricordo, una ripresa o una sintesi di un fatto avvenuto in una puntata precedente (es.: “parte subito il recall della puntata scorsa in cui Virginia lasciò lo st..
reception in italiano è (l’ufficio di) accoglienza di alberghi, congressi, fiere e simili luoghi pubblici, e si può dire anche (ufficio o sportello di) accettazione, ricezione o recezione, ricevimento, e in senso generico anche portineria di un albergo ..
receptionist in italiano si può dire ricezionista (o recezionista), o addetto all’accoglienza, all’accettazione, alla portineria..
recital (da to recite = recitare) in italiano si può dire esibizione (solistica) di un artista (attore, musicista, ballerino, cantante…) che può essere una recita o un monologo teatrale o più spesso uno spettacolo basato sulla musica (si tratta di un anglicismo di fine Ottocento entrato nell’italiano per via scritta e infatti si pronuncia all’italiana e non con la dizione inglese re..
record (lett. registrazione di un primato) 1) in italiano si può dire primato, cioè il miglior risultato ottenuto, e in senso lato è anche qualcosa di ineguagliabile, dalla superiorità assoluta (per es. un record di incassi = campione, oppure in tempo record = in men che non si dica, in un tempo brevissimo); 2) in informatica è un’unità di archiviazione, l’elemento base di un archivio informatico in cui ogni record = unità od oggetto è strutturato ..
recordman (pseudoanglicismo non in uso nei Paesi anglosassoni) in italiano si dice più propriamente primatista, cioè chi detiene un primato, per es. ..
red carpet in italiano si può dire più propriamente tappeto rosso, cioè la passerella dei divi durante le manifestazioni ufficiali o mondane (cinematografiche o te..
redirect in italiano si dice più propriamente reindirizzamento, per es., nel linguaggio della Rete, verso un indirizzo o una pagina Internet diversi da quelli ..