cross [1] (lett. croce) 1) nel linguaggio calcistico, in italiano si dice anche traversone e ha generato il verbo crossare, cioè fare un passaggio lungo in diagonale; 2) nel tennis corrisponde a un colpo diagonale; 3) nel pugilato in italiano è un diretto.
2 commenti su: cross [1] [→ crossare ]
Salve, il “cross”, nel pugilato, è il diretto — qualora portato con l’arto arretrato rispetto alla guardia, mentre si definisce “jab” quello portato con l’arto avanzato. Entrambi i tipi di diretto sono colpi da lunga distanza, intesa qui come la distanza che separa i corpi dei pugili. Il gancio (“hook”) è invece un colpo cosiddetto circolare, possibile solo con l’avversario vicino, parimenti al montante (“uppercut”), e risultano perciò ambedue inquadrati come colpi da breve distanza.
Grazie della precisazione, ho corretto.