Categoria : Tecnologia

setting (da to set = impostare, settare), in informatica e nel linguaggio tecnologico, in italiano si può dire impostazione, settaggio, (il setting di un programma = le impostazioni) oppure assetto, disposizione (il setting delle sospensioni di una moto = l’assetto; il setting dei sedili di un’auto = la disp..

Leggi di più

shift (lett. spostamento) 1) in italiano è il tasto del maiuscolo (o minuscolo) presente nella tastiere, dunque il blocco del maiuscolo (o minuscolo); 2) nei telecomandi è anche il comando per cambiare canale; 3) in senso lato lo shift in informatica è anche lo spostamento del cursore o il trasferimento dei dati, che ha generato shiftare, cioè far scorrere il cursore o anche spos..

Leggi di più

shunt (lett. derivazione) 1) in medicina è la deviazione di un flusso (sangue, urine…), che può essere naturale o effettuata per motivi di salute, dunque un raccordo; 2) in senso figurato si può dire raccordo, passante, deviazione (es. “Tav Brescia-Milano, a dicembre il via, addio allo shunt a Montichiari”); 3) in elettrotecnica in italiano si può dire d..

Leggi di più

skimmer in italiano si può dire depuratore per piscine, cioè un dispositivo che aspira le impurità dalla superficie dell’acqua e che si può definire anche deschiumatore o più genericamente as..

Leggi di più

skinner è un dispositivo per il furto dei codici di carte di credito e bancomat, dunque in italiano si può dire clonatore di bancomat (o di carte magnetiche) o falso lettore di tessere magnetiche. Solitamente viene installato abusivamente negli sportelli bancari o nei distributori automatici a carta di credito e registra i dati di accesso all’insaputa dei clienti; es. dai giornali: “Clonatori di bancomat ai distributori, benzinai disperati: sgominata una banda”; “A Milano è allarme clonatori di ba..

Leggi di più

Pagina 22 Di 30
1 20 21 22 23 24 30