Categoria : S

sample in italiano si può dire più propriamente campione, saggio e anche modello, prototipo, esempio, es. “l’azienda ha già spedito ai partner i primi sample dei nuovi cellulari” = prototipi, modelli; spesso l’anglicismo si riferisce a brani musicali, es. “l’utilizzo di sample così differenti tra loro rendono l’album musicale divertente” = modelli, stili..

Leggi di più

sampling (da to sample = campionare) in italiano si può dire campione, campionatura, saggio gratuito o in omaggio, e si riferisce agli omaggi pubblicitari o promozionali e anche all’attività di promozione attraverso campioni, la distribuzione di campioni omaggio per pu..

Leggi di più

sandwich in italiano si può dire panino (imbottito) o anche tramezzino (proposto come alternativa all’anglicismo da Gabriele d’Annunzio, anche se oggi si usa riferito soprattutto ai panini fatti con il pane a cassetta); un uomo-sandwinch è chi va in giro con un cartello davanti e uno dietro per pubblicizzare un prodotto, e in italiano si può anche dire uomo-tramezzino (riportato dai dizionari, ma di bassa frequenza) o uomo c..

Leggi di più

scalper (lett. chi scalpa) nel linguaggio della Borsa è un investitore o speculatore fulmineo (anche se le traduzioni non sono in uso), cioè chi acquista e rivende titoli nel giro di pochi minuti o secondi, soprattutto grazie alle tecnologie della Rete, cercando piccoli profitti immediati, che in italiano si possono dire per es. mord..

Leggi di più

Pagina 3 Di 51
1 2 3 4 5 51