hair styler è un sinonimo di → hair stylist (parrucchiere di t..
Categoria : Bellezza
hair stylist (lett. stilista dei capelli) e anche hair styler in italiano è un parrucchiere alla moda o di tendenza, ma negli ultimi anni l’anglicismo sta guadagnando terreno sui corrispondenti italiani generici di parrucchiere, barbiere e acconciatore (nelle insegne dei negozi e nella comun..
hot stone massage in italiano è più chiaramente un massaggio con pietre laviche ..
imprinting (da to print = stampare) 1) letteralmente significa impronta o impressione (nel senso di timbro) e in etologia il termine è stato utilizzato da Konrad Lorenz (in inglese è la traduzione del termine tedesco Prägung) per indicare il condizionamento irreversibile di certi animali che alla nascita identificano con la madre la prima figura che vedono, la prima impressione determinante; in senso lato subire l’imprinting equivale a essere plasmati, condizionati, influenzati o formati e a seconda dei contesti si può rendere di volta in volta con impronta, caratteristica, condizionamento, educazione o insegnamento, influenza, traccia; es. dai giornali: “Il famoso cuoco lascia il suo imprinting in ogni piatto” = la sua impronta, segno caratteristico, stile; “le decorazioni hanno un forte imprinting multietnico” = impronta, caratterizzazione, caratteristica. In senso figurato l’imprinting può designare l’educazione, la formazione (es. il liceo classico gli ha lasciato un imprinting). 2) Nel linguaggio della moda e dei parrucchieri è anche una tecnica di colorazione dei capelli con un disegno o un motivo letteralmente impresso o stampato sui capelli, dunque in senso lato, passando dalla tecnica di colorazione al risultato, è una decorazione dei capelli o un disegno su..
lash bar in italiano è un centro per le ciglia finte, un centro estetico specializzato nelle estensioni e nella piega del..
lifting, nella chirurgia plastica, in italiano si dice più propriamente ritidectomia, cioè l’eliminazione delle rughe di viso e collo, e in senso meno tecnico corrisponde a un’operazione (o intervento) di rimodellamento, ringiovanimento, stiramento, rifacimento del viso; in senso figurato si può esprimere con sinonimi come rifacimento, rinnovamento, svecchiamento, ammodernamento, restauro, per es. il lifting di un’opera d’arte, cioè il restauro, o la pulizia; il lifting della facciata di un palazzo, cioè il rifacimento, la manutenzione, l’ammod..
lipgloss (lip = labbra e gloss = lucido) in italiano si dice più propriamente luci..
lipstick (bastoncino = stick per labbra = lip) in italiano si dice rossetto (pe..
lob 1) nel tennis e in altri sport, in italiano si dice pallonetto o anche palombella; 2) nel linguaggio della moda e dei parrucchieri è il taglio medio tipicamente femminile, dunque una mezza misura dei capelli, né lunghi né corti; es. dai giornali: “Lob, il taglio medio da avere ne..
make-up in italiano si dice trucco o truccatura (del viso) e indica anche i prodotti che si impiegano, i cosmetici, i belletti, i trucchi; l’anglicismo si trova anche in senso figurato, per es. il mack-up di un’azienda = il rifacimento dell’..