Categoria : Analisi e comparazioni

yankee era il soprannome che gli inglesi davano ai coloni americani durante la rivoluzione, poi quello che i sudisti davano ai nordisti durante la guerra di successione, e oggi indica in senso scherzoso o dispregiativo gli statunitensi, detti anche impropriamente americani (del nord, dunque norda..

Leggi di più

year in inglese significa anno, e anche se non è una voce a sé nei dizionari, l’anglicismo circola in varie locuzioni come happy new year (felice anno nuovo), good year (lett. buon anno, oltre che un noto nome commerciale) oppure nei nomi di concorsi come l’auto o il photographer of the year (dell..

Leggi di più

yes-man è letteralmente un uomo che dice sempre sì, dunque un individuo accondiscendente, servile, soprattutto usato nel linguaggio aziendale con un’accezione negativa per indicare chi è funzionale al potere, un adulatore dei superiori, chi asseconda il capo, un “signor sì”, dunque anche un tirapiedi, leccapiedi o una marionetta (es.: il presidente si circonda di yes man, “Il sindaco si dimette: Non sono uno yes man del pa..

Leggi di più

yuppie o anche yuppy (da yup, acronimo di Young Urban Professionals = giovani professionisti metropolitani, con desinenza sul modello di → hippie) indica i giovani bene che negli anni Ottanta aspiravano alla carriera e vestivano in modo elegante e classico, ma in senso lato in italiano il termine ha assunto il significato di arrivista, arrampicatore sociale. L’anglicismo ha originato ..

Leggi di più

zapping indica il muoversi tra i canali televisivi con il telecomando, alla ricerca di qualcosa di interessante o semplicemente per evitare le pubblicità; in italiano fare zapping si può dire scorrere i canali (televisivi) il cambiare canali, un giro di canali, il navigare tra le trasmissioni, lo smanettare con il telecomando a volte detto anche in modo un po’ gergale con ..

Leggi di più

Pagina 283 Di 284
1 281 282 283 284