question time (lett. tempo = time della domanda = question) è il tempo a disposizione di un parlamentare per rispondere alle domande, e si chiama anche interrogazioni a risposta immediata; in senso lato il momento del dibattito o delle interrogazioni, e semplicemente il dibattito, il botta e risposta, la discussione. In Svizzera si dice l’ora delle domande, ma nel Parlamento italiano prevale l’uso dell’anglicismo, nonostante una petizione parlamentare del 2012 per designarlo in italiano che non ha avuto un seguito (in Spagna si dice turno de preguntas e in Francia période de q..
Categoria : Analisi e comparazioni
quick in inglese significa rapido, veloce, svelto, e anche se l’anglicismo non è registrato nei dizionari circola in varie locuzioni che si trovano sui mezzi di informazione, come → quick charge, quick-change, quic..
quick charge in italiano è il sistema di carica o caricamento veloce per es. dei cellulari (anche → fas..
quick lunch è un pranzo veloce (cfr. �..
quick-change è il trasformismo rapido o istantaneo, es.: “Arturo Brachetti il maestro internazionale del quick c..
quiz è un anglicismo ormai assimilato che in italiano si può dire anche domanda, quesito, indovinello, ma è impiegato spesso per indicare un gioco di domande, per es. i quiz di un giornale (e in questo caso può essere un sinonimo anche di rompicapo, enigma, rebus), oppure uno spettacolo o una trasmissione televisiva basati su giochi di domande e indovinelli; un telequiz (o un quiz televisivo) è un gioco a premi; in altri contesti in italiano corrisponde anche a questionario, per es. i quiz della patente o di un esame attitudinale, e in questo caso si può rendere con prova, verifica, esame (cfr. → test); ha generato quizzone e..
racing team è una squadra corse o anche squadra da corsa, più precisamente una squadra motoristica (per. es il race team della Ferrari o dell..
racket in italiano si può dire organizzazione malavitosa, soprattutto finalizzata all’estorsione, al ricatto, alla riscossione di tangenti in determinati settori, dunque è un’associazione criminale, una mafia, e indica anche il controllo criminale di un settore (il racket della droga, della prostituzione), o le estorsioni e i ricatti stessi (es. dai giornali “Racket e spaccio, dieci arresti nel Beneve..
radar (contrazione di RAdio Detection And Ranging = individuazione e misurazione via radio) è una anglicismo ormai assimilato che in italiano corrisponde a un radiorilevatore o radiolocalizzatore della distanza e della posizione di oggetti; è usato anche come aggettivo, per es. una rilevazione radar, cioè una radio rilevazione o radiorivelamento, oppure un uomo radar, cioè un controllore di volo (chi usa il radar negli a..
radical chic è un’espressione ironica o spregiativa per indicare un borghese con atteggiamenti di sinistra, dunque chi assume posizioni radicali (nell’accezione inglese di sinistra radicale, e non in quella francese di libertario) per moda e snobismo più che per appartenenza alla classe..