5 commenti su: beauty case

  • Solo una domanda: visto che “beauty case” è uno pseudoanglicismo allora che parola usano gli inglesi per indicare il contenitore dei trucchi ?

    • Credo che parlino di “vanity case” ma questo dizionario si occupa dell’italiano e degli anglcismi che circolano da noi, non dell’inglese ortodosso di cui esistono ben altre fonti autorevoli.

  • E per noi maschietti…? magari risulterò sessista ma “valigetta di bellezza” non mi suona appropriato, la associo più ad un astuccio contente cosmetici che lamette e schiuma da barba.

    Suggerisco borsa igienica, da bagno, da toeletta.

    Per l’uomo che non deve chiedere mai.

  • Mi scuso per l’intrusione. Volevo solo segnalare che nell ‘ antichità esisteva già un termine per indicare
    Il contenitore per il trucco e per la cura della persona:si usava la parola “cista”.Peccato non poterla riportare in auge.

LASCIA UN COMMENTO