Author :

golden boy è un ragazzo d’oro, un giovane ricco, facoltoso o affermato e di successo (simile alla locuzione italiana scapolo d’oro, cioè da sposare, ambito), spesso riferito a giovani c..

Leggi di più

goal in italiano è stato adattato in gol, e si può esprimere anche con il sinonimo di rete, cioè il segnare o il punto nelle partite di calcio (talvolta anche risultato: segnare un gol cioè un risultato); in senso figurato nel linguaggio economico-aziendale talvolta i goal indicano gli obiettivi, gli scopi, le finalità (o anche i risultati) di un’azienda (cfr. → company..

Leggi di più

go

go (to go = andare) non è un lemma a sé nei dizionari, ma è nella disponibilità dei parlanti perché ricorre in varie espressioni, per es. dare il go, cioè dare il via, la partenza; oppure → stop and go, (cfr. anche → go-kart). Circola anche la frase fatta go home che in italiano è un invito a tornare a casa, che negli anni ’70 ricorreva in uno slogan antiamericano internazionale (yankee go home, cioè american..

Leggi di più

Pagina 155 Di 375
1 153 154 155 156 157 375