hard 1) in italiano corrisponde a pesante, forte o duro (contrapposto a → soft), e a seconda dei contesti si può sostituire con altri aggettivi di volta in volta più appropriati, come aspro, aggressivo, violento, per es. un’impresa hard può essere pesante, faticosa, la musica hard è dura (vedi → hard rock) o aggressiva, forte; 2) come abbreviazione di → hardcore l’aggettivo indica qualcosa di spinto, erotico, pornografico (foto o video hard, un messaggino hard, un locale hard, cioè a luci rosse, una frase hard cioè pesante nel senso di oscena, porno, volgare, triviale o ..
Author :
happy hour in italiano è stato riconiato attraverso il neologismo apericena (aperitivo + cena) e di fatto indica il rito dell’aperitivo con la possibilità di mangiare a volontà, ma in origine e letteralmente era solo una fascia oraria di sconti (ora felice), in cui le consumazioni costa..
happy few (lett. i pochi fortunati) si usa per indicare i privilegiati, gli eletti, la casta, o i beneficiati spesso in senso ironico (es. tratti dai giornali: “La nuova legge sembra davvero un regalo per i soliti happy few”; “In Italia pochi happy few hanno quasi il 21% di tutta la ricchezza”; “I conti in paradisi fiscali off-shore di tanti happy..
happy end (in inglese si dice però happy ending) in italiano si dice più propriamente l..
happy year in italiano si dice ..
happy Christmas in italiano si dice bu..
happy birthday in italiano si dice buon co..
happy significa felice e l’anglicismo circola in numerose locuzioni spesso appartenenti al parlato gergale o a formule augurali che utilizzano enunciazioni mistilingue come → happy birthday, happy Christmas, happy year, e in altre locuzioni come → happy end, happy..
happening (da to happen = accadere) in italiano è uno spettacolo (manifestazione, avvenimento, evento) d’improvvisazione, perlopiù artistico (teatrale, musicale…) caratterizzato dall’improvvisazione, dalla partecipazione del pubblico, quindi estemporaneo, senza un programma definito, improvvisato, occasionale, spontaneo, e in senso lato può essere anche un’esibizione, ..
hangout (lett. ritrovo abituale) in italiano indica un (programma di) messaggistica istantanea o di videoconferenza, un luogo di incontro virtuale, un faccia a facci..

