stalking in italiano è un atto persecutorio, dunque una persecuzione, una molestia reiterata attraverso le nuove tecnologie (invio di messaggi, telefonate, minacce, insulti) ma anche attraverso appostamenti fisici sotto casa, pedinamenti e simili.
stalking in italiano è un atto persecutorio, dunque una persecuzione, una molestia reiterata attraverso le nuove tecnologie (invio di messaggi, telefonate, minacce, insulti) ma anche attraverso appostamenti fisici sotto casa, pedinamenti e simili.
6 commenti su: stalking
Io tradurrei “stalking” in “inseguimento furtivo”.
Grazie, è una proposta che in alcuni contesti può essere adatta, anche se in altri la persecuzione non è sempre “furtiva”, e l’inseguimento o il pedinare assillante altre volte ha un senso lato, oltre a questo letterale, per esempio attraverso molestie telefoniche o virtuali. In sostanza, mentre l’inglese è diventato un termine generico che si adatta a ogni circostanza, l’italiano possiede molteplici alternative e locuzioni, alcune delle quali appartengono all’individualismo espressivo, come questa segnalata. Un saluto.
Meglio usare l’italiano più preciso per specificità. Abolire ennesimo vocabolo inglese troppo generico.
Suggerisco “tampinamento”
https://www.treccani.it/vocabolario/codiare/
codiare può essere la valida alternativa italiana
Grazie, è una voce che rende il pedinare (da coda) anche se nell’italiano moderno è in disuso