4 commenti su: set-up

  • In campo motoristico è [ab]usatissimo per “assetto”, e in misura minore per “regolazioni” (d’altra parte l’assetto altro non è che l’insieme delle regolazioni delle parti ciclistiche e aerodinamiche componenti il mezzo).
    Discorso valido in certa misura anche in campo nautico e ciclistico.

  • un’alternativa all’anglicismo, spiegato con un altro anglicismo (“settaggio”). Prego di controllare, prima di pubblicare…

  • Nei confronti di “set-up” (o “setup”) bisognerebbe aggiungere anche l’accezione di “impostazione” o “preparazione” , non solo in ambito informatico ma anche in altri contesti non necessariamente (es. “set-up della partita” ->”preparazione della partita”, che ho osservato durante un recente video che trattava sulle carte da tavolo).

LASCIA UN COMMENTO