cover (lett. copertina) 1) in italiano si dice più semplicemente copertina (di dischi, riviste ecc.); 2) riferito ai cellulari indica la custodia sostituibile (rimovibile e intercambiabile), la mascherina, l’involucro (cfr. → case); 3) in ambito musicale indica un rifacimento, una riedizione, una reinterpretazione o una riesecuzione di un brano o di una canzone successo (anche una nuova versione). Ha generato il verbo coverizzare, cioè reinterpretare un brano di ..
couponing in italiano è una promozione attraverso buoni sconto o..
country manager in italiano si può dire responsabile (commerciale) di un dato Paese o nazione, quindi in una multinazionale è il direttore (dirigente o responsabile) n..
country (lett. campagna) è la tipica musica statunitense delle ballate popolari, ma non circolano alternative in..
countertrade (lett. controscambio) in italiano indica un baratto (o scambio) commerciale in cui l’acquirente paga le merci con i beni del proprio Paese che il venditore immette sul mercato, quindi è in senso lato un semplice scambio merci a livello inter..
countdown in italiano si dice conto (o anche conteggio) alla..
counsellor (anche counselor) letteralmente è un consigliere che si occupa di counselling, un professionista che fa il motivatore, l’orientatore il consulente alla persona, e aiuta i suoi clienti psicologicamente e con varie tecniche a sviluppare le proprie potenzialità nel lavoro e nella..
counselling (anche counseling) in italiano è più chiaramente una consulenza per l’orientamento professionale, o più in generale un servizio di orientamento, sostegno psicologico, una terapia o un corso motivazionale per chi manifesta disagi sociali e viene così reintegrato nella società e nel mondo del lavoro; in altri casi il counselling è volto a individuare, motivare, coltivare e potenziare le proprie attitudini e la propria autostima, dunque: una terapia per l’autostima, un’assistenza o un sostegno motivazionale, un corso o una consulenza per l’autoriqualificazione o l’a..
cougar (lett. coguaro, puma) nel gergo angloamericano indica una donna “predatrice” di età matura in relazione con un uomo molto più giovane, o con giovani uomini-giocattolo (cfr. -> toy boy); le espressioni italiane più affini utilizzabili come sinonimi sono gli allusivi pantera, panterona, (donna) tigre (es. dai giornali: “Torino, terreno di caccia delle cougar. È la città, insieme a Napoli, Roma e Firenze, in cui più numerose sono le donne mature che flirtano con uomini molto più ..
couchsurfing (lett. surfing dal divano, dal nome di un sito che offre questo servizio) si può dire (servizio di) scambio ospitalità attraverso la Rete, e anche la pratica di viaggiare attraverso lo scambio gratuito di ospitalità e a..