2 commenti su: disc jockey

    • Grazie Sauro del tuo intervento; l’ottimo Gabriele Valle nel suo splendido lavoro suggerisce una serie di alternative molto interessanti basate sul modello di quanto avviene in Spagna. Noi qui utilizziamo un altro criterio non prescrittivo, e segnaliamo le alternative che sono in uso o registrate dai dizionari, e purtroppo pungidischi non è in uso, come discoliere o graffiadischi suggeriti dal forum Cruscate (Lista dei traducenti italiani). Però è di buon auspicio che nei commenti appaiano anche le proposte sostitutive, chissà mai che qualcuno cominci a usarle! 🙂 Un saluto

LASCIA UN COMMENTO