Categoria : Viaggi e turismo

handling 1) (lett. maneggiamento) in italiano corrisponde all’assistenza o ai servizi a terra degli aeroporti (la manutenzione degli aerei e/o l’assistenza ai viaggiatori); 2) nei magazzini merci è il trattamento delle merci, la preparazione manuale (impacchettamento, confezione, imballo..) che serve per le spedizioni; 3) riferito alle automobili (soprattutto nelle riviste specializzate) si può dire manovrabilità, guidabilità di..

Leggi di più

home swapping (anche → house swapping) in italiano si può dire (pratica dello) scambio case tra persone che vivono in diverse parti del mondo, quindi uno scambio di ospitalità che consente di viaggiare a prezzi contenuti, per turismo o anche per gli spostamenti di lavoro (cfr. → house ..

Leggi di più

hop on hop off (lett. sali-scendi, su e giù) in italiano indica il servizio (la formula, il pacchetto l’abbonamento) di giro turistico in torpedone di una città, dunque sia il giro turistico o panoramico, la visita guidata di una città attraverso gli autobus panoramici (cfr. → city sightseeing) sia i mezzi stessi, dunque i torpedoni (corriere o autobus) panoramici; es. dai giornali: “La formula hop on hop off permette…”; “ I famosi autobus hop-on hop-off”; “Il servizio di trasporto turistico hop on hop off, con i suoi 4 Open Bus gialli e blu, colora la città di Milano”; “Bus turistici a Taormina, la Regione moltiplica licenze e corse degli Hop-On-Hop-Off”; “Il nuovo servizio di trasporto turistico hop on-hop off della ..

Leggi di più

hostess in italiano è un’assistente di volo (al femminile, cfr. → steward), che si occupa dei passeggeri, e per estensione è un’assistente anche di terra e in altri contesti, per esempio nei viaggi turistici, può essere una guida turistica o un’accompagnatrice, nelle fiere o nei congressi, un’assistente che si occupa dell’accoglienza, dell’ospitalità o delle inf..

Leggi di più

hub

hub (letteralmente il mozzo della ruota, il fulcro) 1) in italiano è un grande aeroporto internazionale che funziona da scalo per le destinazioni secondarie, dunque è uno snodo aeroportuale, e per esteso un grande aeroporto, l’aeroporto principale, di raccordo. 2) In informatica è invece un dispositivo che connette più elaboratori tra loro, quindi una centralina. 3) In senso lato viene usato in espressioni come hub vaccinale, con il significato di centro vaccinale, oppure hub del gas, cioè snodo, raccordo, centro di smistamento o di distribuzione, connettore. Altre volte può indicare un quartiere generale o una centrale operativa da cui si diramano prassi e direttive (es. l’hub digitale del turismo, cioè un..

Leggi di più