premiership in italiano si può dire la carica, il mandato o il governo del primo ministro (cfr. → leadership), dunque la presidenza, la candidatura a primo ministro o alla presidenza del consiglio (es. “Nel centrodestra si litiga sulla premie..
Categoria : Politica
price cap in italiano è un tetto ai prezzi o del prezzo di qualcosa, un prezzo massimo o calmierato, un limite alle tariffe. La locuzione è comparsa alla fine degli anni Ottanta all’epoca delle liberalizzazioni del mercato telefonico, energetico, delle autostrade o dei treni e alle loro tariffe. Es. “Tremonti blocca i prezzi dei biglietti ferroviari. (…) Poi le Fs hanno dato l’annuncio comunicando che non potranno procedere a rincari sulla base dell’attuale price cap (il sistema che permette l’adeguamento delle tariffe quando si innalzano gli standard di produttività ed efficienza)”, (La Stampa, 22/12/2001, numero 352, pagina 5). Nel 2022 l’espressione è salita di frequenza riferita soprattutto alla questione di un tetto dei prezzi sul gas e alla questione energetica legata al conflitto in Ucraina.
L’anglicismo non circola in francese e spagnolo se non in modo ..
privacy 1) in italiano si può dire perfettamente privatezza, anche se è una parola che non viene quasi mai usata, oppure riservatezza, intimità, sfera del privato, vita privata, segretezza (es. vorrei un po’ di privacy), ed è anche il diritto alla riservatezza e al rispetto della vita privata; 2) nell’ambito della politica e delle leggi, l’informativa sulla privacy, la legge sulla privacy o il garante della privacy riguardano il trattamento dei dati ..
pro choice (lett. a favore della scelta) in italiano è la libertà di scelta della donna sull’aborto, e anche la posizione di chi sostiene che il diritto di scelta spetti alla donna, dunque si può dire il diritto all’interruzione di gravidanza, e più in generale la posizione degli antiproibizionisti (detti a volte in modo semplicistico favorevoli all’aborto o abortisti) o dei difensori della legge sull’aborto (in contrapposizione ai → pro life); es. dai giornali: “Aborto, pro life vs pro choice” = antiabortisti contro abortisti; “Manifestazione degli attivisti pro choice” = favorevoli alla legge sull’aborto. In senso lato pro life si può riferire anche ad altri ambiti di natura etica, per es. il pro choice in tema di eutanasia o di suicidio a..
pro life in italiano è il movimento per la vita, cioè il pensiero (e gli aderenti al movimento) di chi ha posizioni antiabortiste, è contrario alla legge sull’aborto e a lasciare la scelta alla donna (in antitesi a → pro choice); dunque un medico pro life è un obiettore di coscienza che si rifiuta di effettuare interruzioni di gravidanza; es. dai giornali: “Presidente Trump nominato personalità pro-life dell’anno” = antiab..
pro vax indica chi è favorevole ai vaccini, i vaccinisti (e anche il loro pensiero), in opposizione al movimento antivaccinista e agli oppositori ai vaccini detti �..
public utilities in italiano è un servizio a controllo pubblico, cioè il servizio di un’azienda soggetta a controlli statali che fornisce, in regime di quasi monopolio, servizi o beni necessari alla comunità; in senso lato designa i servizi pubblici e anche le aziende che li gestiscono (per es. energia elettrica, acqua, gas, trasporto pubblico, servizi ambientali come lo smaltimento rifiuti…) che nel linguaggio tributario sono imprese che svolgono attività rego..