Categoria : Linguaggio aziendale

insider (da inside = dentro) letteralmente è chi sta dentro, e cioè chi è all’interno (di un’azienda) e ne conosce i segreti e le informazioni riservate prima che vengano divulgate, dunque un membro interno ben informato, es.: “Un insider molto attendibile ha rivelato che l’azienda…” = una fonte interna molto attendibile, un informatore interno, un addetto ai lavori, una gola ..

Leggi di più

insourcing (lett. il contrario di → outsourcing = il dare fuori) in italiano si può rendere con l’internalizzare (sul modello di esternalizzare), cioè il trasferire all’interno di un’azienda servizi che prima venivano appaltati a fornitori esterni, dunque si può esprimere anche più semplicemente con il portare in casa, il rimpatrio, lo svolgere internamente, es.: “…ha avviato un programma di insourcing delle risorse umane” = di rimpatrio, di internalizzazione, di controllo..

Leggi di più

Page 2 of 3
1 2 3