Categoria : R

real time in italiano si dice più propriamente in tempo reale, per es. una trasmissione che dura esattamente come nella realtà, quindi senza tagli, oppure un avvenimento presentato in diretta, in simultanea o con uno scarto di tempo minimo, quindi immediatamente, tempestivamente, con grande rapidità (es. uno spoglio elettorale in real time, cioè con i risultati in ..

Leggi di più

real tone (lett. nota reale) è un formato audio che consente di riprodurre brani musicali nella soneria dei cellulari, e indica anche le sonerie dei cellulari che riproducono brani musicali, quindi le sonerie ..

Leggi di più

reality show (o reality show, talvolta decurtato semplicemente in reality) è un genere televisivo basato sulla gente reale ripresa in situazioni senza copione o in tempo reale, una spettacolarizzazione del quotidiano (lett. lo spettacolo della realtà) che in italiano si può dire tv..

Leggi di più

rebirthing (lett. rinascita) è una tecnica di respirazione rigenerante che mira a far rivivere, attraverso l’iperossigenazione del cervello, le esperienze psicofisiche della nascita, e in italiano si può dire respirazione consapevole, circolare, di rinascita, e più in generale co..

Leggi di più

rebound in inglese significa rimbalzo e l’anglicismo, anche se non è registrato nei dizionari, si trova talvolta sui giornali con questo significato, es.: “l’evento che ha fatto scatenare il rebound massmediatico era la goccia di un vaso che stava traboccando”; “Il giocatore ha sfruttato un rebound per mettere a segno ..

Leggi di più

rebranding (cfr. → brand) è la rivitalizzazione di un marchio o dell’immagine di un’azienda (nome, logotipo, identità aziendale…), talvolta indicata con il ribrandizzare (non registrato dai dizionari), e cioè il rilancio, rinnovamento, revisione, rifacimento, talvolta anche ringiovanimento o svecchiamento di marchio, logo o immagine di una società. Es. “Il rebranding degli hotel avrà luogo contestualmente alla chiusura dell’accordo (..) che passeranno sotto la nuova insegna rispettivamente entro giugno” (Il Sole24 ore ..

Leggi di più

recall (lett. richiamata) 1) si riferisce ai servizio di recall che in italiano sono promemoria, avvisi o conferme di appuntamento, cfr. → reminder (es. “Asl: al via il servizio automatico di recall per ricordare o confermare le prenotazioni delle visite”); 2) nel linguaggio televisivo è anche un ricordo, una ripresa o una sintesi di un fatto avvenuto in una puntata precedente (es.: “parte subito il recall della puntata scorsa in cui Virginia lasciò lo st..

Leggi di più

Pagina 5 Di 20
1 3 4 5 6 7 20