Categoria : Analisi e comparazioni

no-oil 1) in italiano si riferisce a chi è contrario all’uso del petrolio e dei suoi derivati per motivi ecologici, dunque chi è favorevole alle energie alternative e rinnovabili, e in italiano si possono definire posizioni antipetrolio (es.: il referendum antipetrolio, pubblicità anti-petrolio per salvare l’ambiente, il fronte anti-petrolio…); 2) l’anglicismo si usa anche come etichetta per prodotti ecologici che non fanno uso del petrolio, dunque senza petrolio, e anche di prodotti senza grassi, per es. un cosmetico no-oil, cioè privo d..

Leggi di più

no-show in italiano si può dire più chiaramente mancata presenza o presentazione, assenza improvvisa, il non presentarsi, cioè anche il dare buca, letteralmente riferito agli spettacoli sospesi per l’impossibilità di presentarsi da parte degli artisti (quindi non show = soppressione, annullamento dell’evento), ma in senso lato si riferisce all’abitudine di prenotare e poi non presentarsi senza aver disdetto, per es. il fenomeno del no-show nei ristoranti o negli alberghi; es. dai giornali: “Un fantasma si aggira per i ristoranti, il suo nome è n..

Leggi di più

nomination 1) in italiano si dice più chiaramente nomina o candidatura, negli USA quella dei candidati politici, ma anche dei film per il premio Oscar. 2) In senso lato, soprattutto nel linguaggio televisivo, l’anglicismo si impiega per la nomina (nominazione o designazione) dei concorrenti sottoposti ai voti per l’eliminazione dai giochi di varie tras..

Leggi di più

non stop in italiano si può dire senza sosta, senza pause, senza interruzione, per es. un volo non stop di 12 ore; spesso si può rendere con continuato o continuo, per es. orario non stop = continuato, senza soluzione di continuità; una trasmissione televisiva nonstop, cioè prolungata e ininterrotta, o anche una maratona t..

Leggi di più

Pagina 164 Di 284
1 162 163 164 165 166 284