Categoria : Locuzioni

impact factor in italiano si dice più chiaramente fattore di impatto, che indica un sistema di valutazione dei lavori accademici basato sul numero di citazioni ricevute e sul prestigio delle riviste che le riportano; in senso lato corrisponde perciò al prestigio, alla validazione scientifica o alla risonanza (o al successo) di un..

Leggi di più

impairment test (impairment = perdita di valore e test = esame) nel linguaggio economico è una procedura per valutare le eventuali perdite di valore dei beni di una società, e in italiano si può rendere con verifica di bilancio o dei beni di un’azienda, stima, analisi o valutazione degli attivi (delle perdite o delle svalutazioni), in altre parole un controllo patr..

Leggi di più

in house (lett. in casa) in italiano si dice più chiaramente all’interno, internamente, in casa, riferito ad attività produttive o aziendali opposte all’esternalizzazione e agli appalti esterni; es.: gestire in house tutte le attività di un’impresa, affidare in house i servizi un tempo in..

Leggi di più

inbound marketing (e anche inbound strategies) indica le strategie commerciali per far sì che i clienti cerchino un’azienda o un prodotto (contrapposto all’outbound marketing che invece consiste nel contattare i clienti), dunque è un coinvolgimento dell’utenza, una fidelizzazione dei clienti, un farsi raggiungere (cercare, trovare) dai clienti, l’attirare i compratori, una serie di tecniche per attrarre gli ac..

Leggi di più

Pagina 65 Di 145
1 63 64 65 66 67 145