Author :

entertainment in italiano si può dire più chiaramente intrattenimento o anche divertimento e indica un genere di spettacoli o di prodotti divertenti, di intrattenimento leggero, quindi..

Leggi di più

entertainer in italiano si può dire più chiaramente intrattenitore o animatore e indica chi negli spettacoli intrattiene il pubblico in modo brillante e divertente, quindi può anche essere un pres..

Leggi di più

enterprise in italiano si dice più chiaramente impresa e l’anglicismo è usato con questo significato o per indicare il settore delle imprese, il mondo imprenditoriale (es. “Windows 10 fa un passo verso l’enterprise”), oppure in funzione di aggettivo come professionale, industriale (es. gli utenti enterprise = professionali; in ambito enterprise = ind..

Leggi di più

engagement è un termine di origine francese che (pronunciato alla francese) indica l’impegno ideologico, civile o politico (si ritrova in Jean Paul Sartre), ma è ampiamente utilizzato anche in inglese con il significato di ingaggio (es. rules of engagement, cioè le regole di ingaggio dei militari in missione), assunzione o contratto. Recentemente l’anglicismo, pronunciato all’inglese, viene utilizzato nel linguaggio commerciale e promozionale per indicare il coinvolgimento (anche emotivo), la motivazione dei dipendenti o degli utenti delle comunità in Rete, dunque le azioni volte a incrementare la loro partecipazione, le loro interazioni positive, lo spirito di corpo, il senso di appartenenza e la fidelizzazione. L’engagement di una pagina in Rete è l’insieme delle interazioni che suscita nella comunità (il numero di lettori e partecipanti, mi piace, commenti posi..

Leggi di più

endurance (lett. durata, resistenza) in italiano corrisponde a una gara di resistenza o di durata, riferita alle gare automobilistiche, motociclistiche o di motoscafi di lunga distanza (o percorso) o di lunga durata. L’endurance equestre si riferisce invece alle competizioni a cavallo ..

Leggi di più

Pagina 187 Di 375
1 185 186 187 188 189 375