5 commenti su: hovercraft

  • Caro dottor Zoppetti,

    potrebbe anche aggiungere la parola “aeroscafo” poiché è una traduzione anch’essa adoperata da alcune persone grazie.

    Un saluto.

  • Nel 1968 quando si parlava dell’aeroscafo modello SRN6 che collegava Casamicciola (Spiaggia Suorangela) con Napoli (Mergellina) si diceva “aeronave”.😂

  • In italiano però l’hovercraft è spesso tradotto pure con “aliscafo”, dato che questo anglicismo non lo capiscono tutti secondo me e le opinioni delle altre persone che conosco. Lascio a te la parola.

    • L’aliscafo è una cosa diversa, ha appunto le ali immerse nell’acqua, non è un sistema a cuscinetto d’aria.

LASCIA UN COMMENTO