timeline 1) in italiano è una linea del tempo, cioè una rappresentazione grafica di eventi temporali presente in alcuni programmi informatici o piattaforme in Rete; 2) in senso lato, soprattutto in ambito lavorativo, è una tempistica (la timeline di un progetto), una cronologia o anche un tabella di marcia.
Ricerca parola esatta
Consulta per settore/argomento
- Abbigliamento (104)
- Animali (39)
- Armi e militari (34)
- Arte (37)
- Automobili (67)
- Banca (81)
- Bellezza (47)
- Borsa (61)
- Cinema (127)
- Costume e società (125)
- Criminalità e illegalità (51)
- Cucina (133)
- Economia e finanza (306)
- Editoria (176)
- Fumetti (30)
- Giochi (64)
- Giornalismo (60)
- Grafica (40)
- Informatica (599)
- Leggi e sentenze (41)
- Letteratura (30)
- Linguaggio aziendale (525)
- Linguaggio commerciale (308)
- Linguaggio fiscale (56)
- Medicina (75)
- Mezzi di trasporto (78)
- Moda (168)
- Motori (64)
- Movimenti (37)
- Musica (166)
- Natura (28)
- Navigazione (30)
- Politica (141)
- Pubblicità (110)
- Scienza (46)
- Scuola e formazione (82)
- Sesso (93)
- Spettacolo (202)
- Sport (301)
- Tasti e comandi (25)
- Tecnologia (291)
- Tipografia e stampa (33)
- Tv (86)
- Uncategorized (0)
- Urbanistica ed edilizia (35)
- Viaggi e turismo (90)
10 commenti su: timeline
Utilizzato anche sui siti per definire la storia di un’azienda.
Vedi: https://paoblog.net/2016/03/04/dilloinitaliano-25/
Grazie per questa segnalazione!
cronistoria, cronolinea (raro ma attestato), invece?
Grazie Nicola, cronistoria nell’accezione 1) potrebbe essere un’alternativa informatica che però non mi pare nell’uso, e i dizionari registrano un significato diverso. Cronilinea/cronolinea purtroppo non hanno attestazioni sui giornali, ma le trovo valide alternative che risultano chiare e comprensibili come sinonimie secondarie, anche se fanno parte dell’individualità espressiva più che essere in uso, mi pare. Un saluto.
Se posso dare il mio contributo, per rendere il significato dell’uso in ambito aziendale, io uso il termine “cronoprogramma”: la rappresentazione di quanto programmato rispetto alla variabile temporale
Mi pare una bella soluzione, anche se vedo che è utilizzata soprattutto per designare grafici e documenti scritti, senza la specificità che l’anglicismo si è ricavato, dunque ho qualche perplessità sul fatto che risulti comprensibile, benché ben congegnato.
Gentile Antonio, in questo periodo di pandemìa, la Zanichelli ha messo a disposizione l’accesso gratuito ad alcune opere di riferimento; approfitto per indicare come lo Zingarelli traduce timeline: sequenza temporale. Non è nulla nuovo rispetto a quanto già da lei evidenziato, ma potrebbe comunque essere un sinonimo utile.
Buon lavoro
Stefano
Grazie. Sì lo trovo un sinonimo utile.
Salve, mi complimento per le proposte che mi hanno preceduto. Io suggerisco:
per il significato 1) “cronosequenza”
per il significato 2) “calendarizzazione”
Buon italiano a tutti 🙂
Grazie Alberto!