tennis è un anglicismo ormai assimilato senza alternative, mentre il tennis da tavolo si dice anche ping pong. Ha generato tennista e tennistico.
tennis è un anglicismo ormai assimilato senza alternative, mentre il tennis da tavolo si dice anche ping pong. Ha generato tennista e tennistico.
4 commenti su: tennis [→ tennista … ]
Buongiorno, come traduzione Italiana di “Tennis”, va bene “Pallacorda”?
La pallacorda era un gioco antico, che precede storicamente il tennis, e che al tempo del fascismo è stato riproposto senza successo insieme a giuoco della racchetta, ma ormai c’è solo tennis nell’uso e queste alterative non sono praticabili.
Vista la diffusione di tennista e tennistico, credo che al momento l’unica remota possibilità di addomesticare questa disciplina sia TENNISMO.
Invece per il tennis da tavolo o ping pong segnalo PONGISMO (come ciclismo, automobilismo e, si spera anche, SERFISMO).
Sì ma le soluzioni teoriche, seppure ben congegnate, non sono in uso. Ribadisco per l’ennesima volta che questo dizionario non ha come scopo quello di creare aternative del genere, sul modello delle proposte di Arrigo Castellani che proponeva guardabimbi invece di babysitter e via dicendo. Questo lavoro si propone di trovare soluzioni in uso, e uscire da questo presupposto è un esercizio di stile sterile.