green (lett. verde nel senso anche di prato) 1) da solo può indicare il campo da golf (il prato, il campo da gioco); 2) con il significato di verde circola in molti composti e locuzioni (per es. → green economy, evergreen) che perlopiù assumono il significato metaforico di verde = ecologico, ecosostenibile, attento e rispettoso della natura o dell’ambiente: i mutui green, i mutui verdi destinati all’acquisto di case in legno o ecologiche, le auto green, cioè verdi, a basso impatto ambientale (per es. elettriche), le green city, le città ecologiche o verdi (es. tratti dai giornali: “Vaticano e papa Francesco sostengono le startup green” cioè le nuove imprese attente all’impatto ambientale; “Quanto sono green le abitudini degli italiani?”).
3 commenti su: green
E’ già fastidioso quando si usa il termine Green invece che verde, ma si cade nel ridicolo quando si traduce un articolo inglese parola per parola, ma si lascia green. Ma perchè?
Vedi: https://paoblog.net/2016/02/27/dilloinitaliano-19/
Succubi degli anglo-americani! Bisogna ribbellarsi.
Aggiungo “sostenibile” ed “eco”, forma abbreviata di “ecologico”.