3 commenti su: food

  • Tempo fa mi sono lamentato con una nota associazione dell’uso della parola Food anzichè Cibo.
    Mi hanno detto di aver usato il termine in inglese per ragioni di spazio. Se non fosse che Food e Cibo hanno entrambi 4 caratteri.

  • Un luogo comune vuole che l’inglese sia una lingua più sintetica. Indubbiamente è vero, ma non è questa la ragione del suo successo. Che senso avrebbe dire misunderstanding al posto di equivoco? Location per ambiente, nomination per nomina, leader per capo? È per risparmiare la “e” finale se diciamo competitor, mission e vision al posto di competitore, missione e visione? No. La verità è che ci piace il suono inglese… e bisognerebbe spezzare questa moda insensata che sta facendo regredire la nostra lingua.

Lascia un commento