dating

dating (lett. il fissare una data per un appuntamento) in italiano si può rendere con l’incontrarsi, il darsi un appuntamento soprattutto in vista di relazioni sessuali o amorose, o comunque per conoscersi. È legato soprattutto agli incontri tra sconosciuti che si sono relazionati in Rete, e quindi il dating online indica gli appuntamenti (talvolta al buio) o l’incontrarsi per via telematica, attraverso la Rete, mentre un sito di dating è un sito di incontri (o per fare nuove conoscenze).

3 commenti su: dating

  • Chi usa l’inglese in Italia è un demente. Succubo degli angloamericani americani. Guardate in Francia e in Spagna …i nostri cugini non dicono “computer”…ma “ordinateur” e ” computadora”. In italiano elaboratore sarebbe perfetto.

  • Salve Antonio, dating in inglese significa anche la fase iniziale di una relazione, che noi in italiano diremmo filare, o piu’ arcaicamente amoreggiare (they are dating= stanno filando). Non so pero’ se in questa eccezzione venga effettivamente usato anche in Italia o con quale diffusione. Lo segnalo comunque, dovesse risultare utile. Se pensi questo tipo di interventi sia ridondante o in qualche modo al di fuori dell’intento del sito, ti chiederei di farmi sapere per piacere, meglio non uscire fuori tema e massimizzare l’utilita’ del sito 🙂 Buona giornata.

    • Grazie, non conoscevo l’uso in itliano di dating per filarino, parola perfettamente italiana che ho inserito tra le alternative di “flirt”. Dunque se viene usato in questo modo anche da noi mi pare un’ottima alternativa, e ti ringrazio, i tuoi interventi son sempre ben accetti! 🙂

LASCIA UN COMMENTO