2 commenti su: concept album

  • Penso che potrebbe funzionare «album concettuale», sulla falsariga di come l’hanno tradotto gli spagnoli (álbum conceptual). L’ho trovato anche in qualche articolo

    • Ti ringrazio, l’ho inserito nella voce. Potremmo ispirarci più spesso alle soluzioni traduttive spagnole e francesi, invece che ripetere sempre l’inglese senza porci la questione di come esprimere le cose in italiano.

LASCIA UN COMMENTO